Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Arriération mentale légère
Asociale
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Vertaling van "d’une société agréée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Liste des sociétés agréées sur le territoire de Bruxelles-Capitale [http ...]

Lijst met op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest erkende bedrijven [http ...]


Ce sont des " chèques" , payés à l’avance auprès d’une société agréée de titres-services, en échange desquels vous pouvez faire appel à divers services, tels que:

Het gaat om " cheques" die je vooraf betaalt bij een erkend dienstenchequebedrijf. In ruil voor cheques kun je dan een beroep doen op bepaalde diensten zoals:


165 : dividendes de sociétés coopératives agréées imposables à 25 % 166 : dividendes de sociétés coopératives agréées imposables à 15 % 167 : intérêts et dividendes de sociétés à finalité sociale agréées imposables à 25 % 168 : intérêts et dividendes de société à finalité sociale agréées imposables à 15 % 151 : revenus de dépôt d’épargne ordinaire 152 : revenus de dépôt d’argent à l’étranger 153, 161 et 164 : dividendes d’origine étrangère 76 154 et 155 : autres revenus sans P.M.

165: dividenden van erkende coöperatieve vennootschappen belastbaar aan 25 % 166: dividenden van erkende coöperatieve vennootschappen belastbaar aan 15 % 167: interesten en dividenden van een vennootschap met een sociaal oogmerk belastbaar aan 25 % 168: interesten en dividenden van een vennootschap met een sociaal oogmerk belastbaar aan 15 % 151: inkomsten uit gewone spaardeposito’s 152: inkomsten uit buitenlandse gelddeposito’s 153, 161 en 164: inkomsten uit dividenden van buitenlandse oorsprong 76 154 en 155: andere inkomsten zonder R.V.


La société intimée ne dispose pas, en tant que gestionnaire, d’un “droit propre” à l’intervention de l’INAMI. L’argument de la société intimée relatif à l’absence de personnalité juridique de l’institution de soins confond d’une part, le mode de calcul de la subvention et ses modalités, liées à son bénéficiaire, à savoir l’institution de soins agréée (loi du 02.01.2001, art. 59, 6°) et d’autre part, la personne physique ou morale à laquelle la subvention doit, le cas échéant, être payée (art. 59, 5°) l’agrément de la Communauté française permet notamment ...[+++]

La société intimée ne dispose pas, en tant que gestionnaire, d’un “droit propre” à l’intervention de l’INAMI. L’argument de la société intimée relatif à l’absence de personnalité juridique de l’institution de soins confond d’une part, le mode de calcul de la subvention et ses modalités, liées à son bénéficiaire, à savoir l’institution de soins agréée (loi du 02.01.2001, art. 59, 6°) et d’autre part, la personne physique ou morale à laquelle la subvention doit, le cas échéant, être payée (art. 59, 5°) l’agrément de la Communauté française permet notamment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La société demande que la méthode qu’elle a utilisée soit agréée comme étant équivalente aux méthodes prévues par le Règlement susmentionné et soumet, à cet effet, à l’évaluation du Comité scientifique de l’AFSCA, le document suivant « Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. relatif au Règlement (CE) N° 1774/2002 sur le traitement des lisiers – équivalence du procédé en vue de l’ acceptation par les comités scientifiques de la Commission européenne ».

De firma verzoekt dat de door haar aangewende methode zou erkend worden als zijnde gelijkwaardig aan de methoden voorzien door de voornoemde Verordening, en legt hiertoe het document “Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. relatif au Règlement (CE) N° 1774/2002 sur le traitement des lisiers – équivalence du procédé en vue de l’ acceptation par les comités scientifiques de la Commission europée” ter evaluatie aan het Wetenschappelijk Comité van het FAVV voor.


Société mutualiste d’assurances (SMA) " Mutuelle Entraide Hospitalisation" agréée sous le n° de code OCM 750/01 pour les branches 2 et 18.

Verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” erkend onder het CDZ codenr.: 750/01 voor de takken 2 en 18.


d'un exemplaire du contrat passé avec une société de travail intérimaire agréée par l'autorité compétente ;

een exemplaar van het contract dat met een door de bevoegde overheid erkend uitzendkantoor is gesloten;


En Belgique, une seule société est agréée pour la destruction de matières à haut risque et MRS.

In België is er slechts één maatschappij die erkend is voor het vernietigen van hoog risicohoudend materiaal en SRM.


Les institutions qui sont confrontées à un manque de personnel infirmier, et qui sont dans l’impossibilité d’engager immédiatement du personnel salarié ou statutaire, peuvent faire appel aux services d’une société de travail intérimaire agréée par l’autorité compétente.

De instellingen die te kampen hebben met een tekort aan verpleegkundigen, en die niet onmiddellijk loontrekkend of statutair personeel kunnen aanwerven, mogen een beroep doen op de diensten van een door de bevoegde overheid erkend uitzendbureau.


d) les institutions qui sont confrontées à un manque de personnel infirmier et qui sont dans l'impossibilité d'engager immédiatement du personnel salarié ou statutaire, peuvent faire appel aux services d'une société de travail intérimaire agréée par l'autorité compétente.

d) de inrichtingen die te kampen hebben met een tekort aan verpleegkundig personeel en die in de onmogelijkheid zijn om onmiddellijk loontrekkend of statutair verpleegkundig personeel aan te werven, kunnen beroep doen op de diensten van een door de bevoegde overheid erkende interim-onderneming.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité amorale     antisociale     arriération mentale légère     asociale     psychopathique     sociopathique     d’une société agréée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une société agréée ->

Date index: 2023-05-03
w