Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structure auriculaire cardiaque
Structure cardiaque
Structure de la base du cinquième métacarpien
Structure de la base du cinquième métatarsien
Structure de la base du crâne
Structure de la cuisse droite
Structure de la cuisse gauche
Structure du conduit biliaire
Structure du cuir chevelu
Structure osseuse du cinquième métatarsien

Vertaling van "d’une structure employeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la demande d’une structure employeur des médecins généralistes le cas

- Desgevallend,op vraag van een werkgever van de huisarts (ziekenhuizen,


Structures employeurs des médecins le cas échéant (hôpitaux, maisons médicales, polycliniques, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Desgevallend, de werkgever van de arts (ziekenhuizen, groepspraktijken, polyklinieken, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9


A la demande d’une structure employeur des médecins généralistes le cas échéant (hôpitaux, maisons médicales, polycliniques, planning, CPAS) A la demande des instances de régulation professionnelle (Ordre des Médecins, Commission médicale provinciale) A la demande d’une mutuelle ou d’un organisme d’assurance Autres suggestions : texte libre

Desgevallend,op vraag van een werkgever van de huisarts (ziekenhuizen, groepspraktijk, polykliniek, OCMW) Op vraag van de beroepsregulerende instanties (Orde van Geneesheren, Provinciale Medische Raad) Op vraag van een ziekenfond of verzekeringsorganisme Andere suggesties :


Les employeurs ou leurs mandataires pourront en outre effectuer plusieurs déclarations (scénarios 1 à 6) en procédant au transfert simultané de fichiers structurés via FTP ou Isabel, conformément aux instructions et informations communiquées sur le site portail de la sécurité sociale.

Bovendien zullen de werkgevers of hun mandatarissen verschillende aangiften kunnen invullen (scenario’s 1 tot 6) door over te gaan tot de gelijktijdige overdracht van gestructureerde bestanden via FTP of Isabel, overeenkomstig de richtlijnen en informatie meegedeeld op de portaalsite van de sociale zekerheid ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction notamment du volume de transactions effectuées, les employeurs ou leurs mandataires pourront opter, soit pour la déclaration électronique en ligne (WEB), soit pour la déclaration électronique sous forme d’envoi d’un fichier structuré (BATCH).

Naargelang het volume van de uitgevoerde transacties, zullen de werkgevers of hun mandatarissen kunnen kiezen, hetzij voor de on line elektronische aangifte (WEB), hetzij voor de elektronische aangifte via het versturen van een gestructureerd bestand (BATCH).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une structure employeur ->

Date index: 2021-11-30
w