Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une étude portant sur une dose unique faible » (Français → Néerlandais) :

Pimozide Une augmentation d’un facteur 2,5 en moyenne du taux de pimozide a été démontrée en cas d’administration concomitante avec 60 mg de paroxétine, dans le cadre d’une étude portant sur une dose unique faible de pimozide (2 mg).

Pimozide Er werden gemiddeld 2,5 keer hogere pimozideconcentraties aangetoond in een studie met slechts één lage dosis pimozide (2 mg) als dat middel samen met 60 mg paroxetine werd toegediend.


Pimozide : Une élévation des taux de pimozide a été observée lors de l'utilisation simultanée de sertraline dans une étude portant sur l'administration unique de faibles doses de pimozide (2 mg).

Er werd een stijging in de pimozideconcentratie waargenomen bij gelijktijdig gebruik met sertraline in een onderzoek met eenmalige lage doses pimozide (2 mg).


Pimozide Une augmentation des concentrations de pimozide d’environ 35% a été mise en évidence au cours d’une étude portant sur l’administration dune dose unique et faible de pimozide (2 mg).

Pimozide Verhoogde pimozidespiegels van ongeveer 35% zijn aangetoond in een studie met een enkele lage dosis pimozide (2 mg).


Une augmentation des concentrations de pimozide d’environ 35% a été mise en évidence au cours d’une étude portant sur l’administration dune dose unique et faible de pimozide (2 mg).

Pimozide Verhoogde pimozidespiegels van ongeveer 35% zijn aangetoond in een studie met een enkele lage dosis pimozide (2 mg).


Dans l’étude portant sur deux groupes de doses (voir rubrique 5.1), la prise de poids ≥ 7% était de 3% dans le groupe à la dose la plus faible (3–6 mg), de 7% dans le groupe à la dose la plus élevée (9– 12 mg) et de 1% dans le groupe placebo.

In de studie met twee dosisgroepen (zie rubriek 5.1) werd een gewichtstoename van ≥ 7% waargenomen bij 3% van de patiënten in de lage dosisgroep (3-6 mg), 7% van de patiënten in de hoge dosisgroep (9-12 mg) en 1% van de patiënten in de placebogroep.


Population pédiatrique Dans une étude portant sur 26 patients pédiatriques hypertendus (âgés de 1 à 16 ans) ayant reçu une dose unique d’une suspension de valsartan (0,9 à 2 mg/kg en moyenne, avec une dose maximale de 80 mg), la clairance du valsartan (en litres/h/kg) a été similaire dans tout le groupe d’âge (entre 1 et 16 ans) ...[+++]

Pediatrische populatie In een studie onder 26 pediatrische hypertensieve patiënten (1 tot 16 jaar oud) die een eenmalige dosis van een suspensie valsartan (gemiddeld: 0,9 tot 2 mg/kg, met een maximale dosis van 80 mg), was de klaring (liter/uur/kg) van valsartan vergelijkbaar in het leeftijdsbereik van 1 tot 16 jaar en gelijk aan die van volwassenen die dezelfde formulering ontvingen.


Dans une étude portant sur 24 sujets sains recevant cinq doses quotidiennes de 400 mg de kétoconazole en concomitance avec une dose unique de 100 mg de bosutinib à jeun, le kétoconazole a multiplié par 5,2 la C max de bosutinib et par 8,6 l'ASC de bosutinib dans le plasma, en comparaison avec l'administration de bosutinib seul.

In een onderzoek onder 24 gezonde proefpersonen aan wie vijf dagelijkse doses van 400 mg ketoconazol gelijktijdig werden toegediend met een enkelvoudige dosis van 100 mg bosutinib onder nuchtere omstandigheden, verhoogde ketoconazol de bosutinib C max met een factor 5,2 en de bosutinib AUC in plasma met een factor 8,6 in vergelijking met toediening van uitsluitend bosutinib.


Dans le groupe de patients insuffisants rénaux sévères de l'étude portant sur l'administration d'une dose IV unique de zanamivir, des sujets ont reçu une dose de 2 mg soit 2 à 4 fois l'exposition attendue après inhalation.

Een studie werd uitgevoerd bij patiënten met ernstig verminderde nierfunctie, aan wie een éénmalige I. V. dosis zanamivir van 2 mg werd toegediend, zijnde 2 à 4 maal de verwachte blootstelling na inhalatie.


Les réactions indésirables survenant chez au moins 5% des patients, considérées comme ayant une relation au moins possible avec le traitement par l’IL-2 à faible dose associée à Ceplene dans les études portant sur la LAM (n = 196 pour le bras de traitement par l’IL-2 et Ceplene) sont énumérées ci-dessous par classes de systèmes d’organes et par fréquences.

De bijwerkingen die bij minstens 5% van de patiënten voorkwamen en minstens mogelijk gerelateerd werden geacht met de toediening van een lage dosis IL-2 met Ceplene in AML-studies (n = 196 voor de behandelingsarm die IL-2 en Ceplene kreeg), worden hieronder per lichaamssysteem/orgaan aangegeven.


Etude portant sur des patients passés d’un traitement par imiglucérase à un traitement par VPRIV L’étude 034 était une étude de sécurité de 12 mois en ouvert portant sur 40 patients âgés de 2 ans minimum ayant reçu un traitement par imiglucérase à des doses s’échelonnant de 15 à 60 unités/kg pendant au minimum 30 mois consécutifs.

Onderzoek bij patiënten die van een imiglucerasebehandeling naar VPRIV overschakelen Studie 034 was een 12 maanden durende open-label veiligheidsstudie bij 40 patiënten van 2 jaar en ouder die in behandeling waren met imiglucerase aan doseringen van 15 tot 60 eenheden/kg en dit gedurende minimum 30 opeenvolgende maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une étude portant sur une dose unique faible ->

Date index: 2024-04-13
w