Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Morquio
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Sanfilippo

Traduction de «d’une étude semblable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

erythema-multiforme-like lupus erythematosus


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


lupus érythémateux et syndrome semblable à l'érythème multiforme

lupus erythematosus en erythema-multiforme-like syndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux autres études semblables (GABG/ARNO 95 et ITA), dans l’une desquelles les patientes avaient été traitées par chirurgie et chimiothérapie, et une analyse combinée de l’étude ABCSG 8 et de l’étude GABG/ARNO 95 ont confirmé ces résultats.

Twee andere vergelijkbare studies (GABG/ARNO 95 en ITA), waarbij in één ervan de patiënten geopereerd werden en chemotherapie kregen, alsook een gecombineerde analyse van ABCSG 8 en GABG/ARNO 95, ondersteunden deze resultaten.


Cependant des études semblables sur le hamster ont donné des résultats négatifs et des études épidémiologiques chez l’homme n’ont pas montré de preuve d’augmentation du risque cancérigène chez l’homme.

Gelijkaardige studies bij hamsters hebben echter negatieve resultaten opgeleverd en epidemiologische studies bij de mens hebben geen bewijs van een verhoogd carcinogeen risico bij de mens aangetoond.


Il s’agit donc d’une étude semblable à celles qui doivent être réalisées pour les additifs passant à l’étape.

Dit is een gelijkaardige studie als die uitgevoerd voor additieven bij stap.


À l'avenir, d’autres cancers feront l’objet d’études semblables.

In de toekomst zal dit ook voor andere soorten kanker gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les THS composés d’estrogènes seuls, les estimations du risque relatif (RR) obtenu par la réanalyse des données originales de 51 études épidémiologiques (parmi lesquelles > 80 % des THS étaient composés d’estrogènes seuls) et lors de l’étude épidémiologique (MWS) sont semblables, respectivement de 1,35 (IC 95 % : 1,21-1,49) et 1,30 (IC 95 % : 1,21-1,40).

Voor HST met oestrogenen alleen zijn de schattingen van het relatieve risico (RR) door heranalyse van de originele gegevens van 51 epidemiologische studies (waarin > 80% van de HST met alleen oestrogeen) en van de epidemiologische studie (MWS) vergelijkbaar, met respectievelijk 1,35 (95% CI: 1,21-1,49) en 1,30 (95% CI: 1,21-1,40).


Pour les THS composés d’estrogènes seuls, les estimations du risque relatif (RR) obtenu par la réanalyse des données originales de 51 études épidémiologiques (parmi lesquelles > 80 % des THS étaient composés d’estrogènes seuls) et lors de l’étude épidémiologique (MWS) sont semblables, respectivement de 1,35 (IC95% 1,21 – 1,49) et 1,30 (IC95% 1,21-1,40).

Voor Oestrogeenmonotherapie is het relatieve risico (RR) welke bekomen werd door heranalyse van de originele gegevens van 51 epidemiologische studies (waarin > 80% HST met uitsluitend gebruik van oestrogenen betrof) vergelijkbaar aan die van de epidemiologische Million Women Study (MWS)


Pour les THS composés d’estrogènes seuls, les estimations du risque relatif (RR) obtenu par la réanalyse des données originales de 51 études épidémiologiques (parmi lesquelles > 80 % des THS étaient composés d’estrogènes seuls) et lors de l’étude épidémiologique (MWS) sont semblables, respectivement de 1,35 (IC 95%: 1,21 - 1,49) et 1,30 (IC 95%: 1,21 - 1,40).

Voor HST met oestrogeenmonotherapie zijn schattingen van het relatieve risico (RR) door heranalyse van originele gegevens van 51 epidemiologische studies (waarin > 80% van de HST met alleen oestrogeen) en van de epidemiologische Million Women Study (MWS) vergelijkbaar met respectievelijk 1,35 (95% CI: 1,21 – 1,49) en 1,30 (95% CI: 1,21 – 1,40).


Le profil de sécurité de Tamiflu rapporté chez les sujets ayant reçu Tamiflu en prophylaxie à la dose recommandée (75 mg une fois par jour jusqu’à 6 semaines) était qualitativement semblable à celui observé dans les études de traitement malgré une durée d’administration plus longue dans les études de prophylaxie.

Het gemelde veiligheidsprofiel van Tamiflu bij personen die de aanbevolen dosering voor profylaxe kregen (75 mg eenmaal daags voor een periode tot 6 weken) was kwalitatief vergelijkbaar met het veiligheidsprofiel bij personen in de behandelingsonderzoeken, ondanks een langere doseringsduur in de profylaxe-onderzoeken.


Les paramètres pharmacocinétiques obtenus dans les études comparant BeneFIX au facteur IX plasmatique sont semblables à ceux obtenus dans les études effectuées chez l'homme.

De farmacokinetische parameters die werden verkregen in vergelijkende studies met BeneFIX en uit plasma verkregen factor IX waren gelijk aan deze die werden verkregen in onderzoek bij mensen.


Ces 3 études concernent une même population (âgée d’au moins 60 ans et en institution de soins pour une longue durée), avec des interventions et des critères de jugement semblables.

Deze 3 studies onderzochten dezelfde populatie (personen van minstens 60 jaar en langdurig geïnstitutionaliseerd), met gelijkaardige interventies en uitkomstmaten.




D'autres ont cherché : morquio     sanfilippo     d’une étude semblable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une étude semblable ->

Date index: 2022-09-25
w