Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’urgence avis relatif » (Français → Néerlandais) :

Le Ministre souhaite que pour la fin de l’année cette question soit encore traitée au niveau politique, par conséquent un avis du CSH étayé sur le plan scientifique est requis d’urgence. Avis relatif aux bancs solaires, l’exposition excessive aux rayonnements UV dans les centres de bronzage, l’usage de bancs solaires privés et l’exposition normale au soleil.

De Minister wenst voor het einde van het jaar deze materie politiek nog te behandelen zodat een wetenschappelijk onderbouwd advies van de HGR dringend nodig is met betrekking tot de zonnebanken, de overmatige blootstelling aan UV-straling in zonnecentra, het gebruik van privézonnebanken en de normale blootstelling aan de zon.


Il est en effet nécessaire, comme l’a déjà précisé la Commission de la protection de la vie privée dans son avis n°38/2013 du 4 septembre 2013 concernant une demande d’avis relatif à un projet d’arrêté royal précisant les règles selon lesquelles certaines données d’urgence doivent être communiquées au ministre compétent en matière de Santé publique 11 , d’évoluer vers une collecte de données automatique, sans aucun encodage, récupé ...[+++]

Het is immers noodzakelijk om te evolueren naar een automatische gegevensinzameling zonder dat er opnieuw gegevens moeten worden ingebracht en waarbij de voorheen, onder meer in de medische dossiers ingebrachte gegevens kunnen worden opgehaald. Dit werd reeds bepaald door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer in haar advies nr. 38/2013 van 4 september 2013 met betrekking tot een adviesaanvraag betreffende een ontwerp van koninklijk besluit houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde urgentiegegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister bevoegd voor Volksgezondheid 11 .


Il est en effet nécessaire, comme l’a déjà précisé la Commission de la protection de la vie privée dans son avis n°38/2013 du 4 septembre 2013 concernant une demande d’avis relatif à un projet d’arrêté royal précisant les règles selon lesquelles certaines données d’urgence doivent être communiquées au ministre compétent en matière de Santé publique 13 , d’évoluer vers une collecte de données automatique, sans aucun encodage, récupé ...[+++]

Dit werd reeds bepaald door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer in haar advies nr. 38/2013 van 4 september 2013 met betrekking tot een adviesaanvraag betreffende een ontwerp van koninklijk besluit houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde urgentiegegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister bevoegd voor Volksgezondheid 13 .


Avis relatif aux services mobiles d'urgence (SMUR)

Advies in verband met de mobiele urgentiegroepen (MUG)


Avis relatif aux critères auxquels les hôpitaux doivent répondre pour accueillir des urgences dans le cadre de l'organisation du " 900"

Advies inzake de criteria waaraan de ziekenhuizen moeten voldoen om in het kader van de 900-organisatie spoedgevallen op te nemen


- Avis relatif à la fixation des critères d’agrément des praticiens de l’art infirmier comme porteur du titre professionnel particulier d’infirmier gradué ou d’infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence.

- Advies met betrekking tot de vaststelling van de criteria voor erkenning van beoefenaars van de verpleegkunde als houders van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleegkundige in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg .


Avis relatif à l’opérationnalisation du contenu et de l’organisation de l’aide psychiatrique d’urgence et de crise

Advies inzake de operationalisering van de inhoud en organisatie van de dringende psychiatrische crisishulpverlening


Avis relatif à : - la modification de l’arrêté royal du 27/04/1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée - la modification de l’article 15 de l’arrêté royal du 10/08/1998 fixant les normes auxquelles une fonction «service mobile d’urgence» doit répondre pour être agréée

Advies m.b.t. : - de wijziging van het koninklijk besluit van 27/04/1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie 'gespecialiseerde spoedgevallenzorg' moet voldoen om te worden erkend - de wijziging van artikel 15 van het koninklijk besluit van 10/08/1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie “mobiele urgentiegroep” moet voldoen om te worden erkend


Avis relatif aux critères auxquels les hôpitaux doivent répondre pour accueillir des urgences dans le cadre de l'organisation du '900'

Advies inzake de criteria waaraan de ziekenhuizen moeten voldoen om in het kader van de 900-organisatie spoedgevallen op te nemen


[ Comité consultatif de bioéthique : avis n°47 du 9 mars 2009 relatif aux implications éthiques de la législation concernant les programmes d’usage compassionnel (compassionate use) et les programmes médicaux d’urgence (medical need).

[1] Raadgevend Comité voor Bio-ethiek: advies nummer 47 van 9 maart 2009 betreffende de ethische implicaties van de wetgeving over programma’s voor gebruik van geneesmiddelen in schrijnende gevallen (compassionate use) en over medische noodprogramma’s (medical need).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’urgence avis relatif ->

Date index: 2024-09-15
w