Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’urgence majeure dépassant leurs capacités » (Français → Néerlandais) :

Les États membres et/ou les pays tiers confrontés à une situation d’urgence majeure dépassant leurs capacités de réaction internes peuvent, à tout moment, faire appel au mécanisme communautaire de protection civile (Décision 2007/779 CE, Euratom du Conseil du 8 novembre 2007 instituant un mécanisme communautaire de protection civile: [http ...]

De lidstaten en/of derde landen die worden geconfronteerd met een noodsituatie die hun nationale responscapaciteit overstijgt, kunnen te allen tijde het communautaire mechanisme voor civiele bescherming in werking stellen (Beschikking 2007/779/EG, Euratom van de Raad tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming; [http ...]


1. en cas de situation d’urgence collective, en raison de laquelle, vu l’état de santé des victimes, l’ampleur de l’aide à apporter dépasse la capacité de prise en charge de l’hôpital le plus proche;

1. het geval van een collectieve noodsituatie, waardoor, gelet op de gezondheidstoestand van de slachtoffers, de omvang van de te bieden hulp de opvangcapaciteit van het dichtstbijzijnd ziekenhuis overschrijdt;


1. en cas de situation d’urgence collective, en raison de laquelle, vu l’état de santé des victimes, l’ampleur de l’aide à apporter dépasse la capacité de prise en charge de l’hôpital le plus proche ;

1. het geval van een collectieve noodsituatie, waardoor, gelet op de gezondheidstoestand van de slachtoffers, de omvang van de te bieden hulp de opvangcapaciteit van het dichtstbijzijnd ziekenhuis overschrijdt;


Si, durant les années suivantes (à partir de 2009), les cliniques du pied sont confrontées à des besoins de leur patientèle qui dépassent la capacité prévue par la convention en vigueur, il est toujours possible d’introduire (à nouveau) une demande d’extension des heures d’ouverture de la clinique du pied.

Indien bepaalde voetklinieken in de volgende jaren (vanaf 2009) zouden worden geconfronteerd met een zorgvraag vanwege patiënten die de behandelingscapaciteit overschrijdt die in hun overeenkomst is vastgesteld, is het altijd mogelijk (opnieuw) een uitbreidingsaanvraag van de openingsuren van de voetkliniek in te dienen.


Les programmes de recherche développés par sigma-tau dans des domaines divers possèdent des caractéristiques d'excellence par leur exceptionnelle capacité à combiner différentes approches thérapeutiques et technologiques et par les progrès majeurs obtenus.

Het onderzoeksprogramma ontwikkeld door sigma-tau in de diverse gebieden bezit kenmerken van excellentie dankzij het unieke vermogen om verschillende therapeutische en technologische benaderingen te combineren en door de grote doorbraken die werden bereikt.


Après l’époque de la réadaptation cardiaque post-infarctus, la poursuite d’une activité physique est toujours conseillée, éventuellement par la participation aux activités de «coronary clubs» où une certaine supervision médicale est assurée, ou même de façon autonome, en choisissant un niveau d’activité modérée, en se méfiant des sports vigoureux ou de l’esprit de compétition qui amèneraient les patients à dépasser les potentialités de leur capacité physique et risqueraient de provoquer des arythmies dangereuses.

Na de hartrevalidatieperiode die op een infarct volgt, blijft het aanbevolen door te gaan met lichaamsbeweging, eventueel door mee te doen aan de activiteiten van « coronary clubs », waar een vorm van medisch toezicht voorzien is, of op eigen houtje; in dat geval kiest men een matig activiteitsniveau en hoedt men zich voor krachtsporten of voor competitiegeest, aangezien die de patiënten ertoe zouden kunnen aanzetten de grenzen van hun lichamelijke capaciteit te overschrijden en er gevaarlijke ritmestoornissen zouden kunnen optreden.


De même, une préparation aux situations d'urgence pourrait être bénéfique aux systèmes de santé des différents pays de l'Union, qui verraient leur capacité à faire face à de tels problèmes renforcée.

Evenzo kunnen de nationale gezondheidsstelsels in de EU baat hebben bij paraatheidsplanning om beter op deze uitdagen te kunnen reageren.


(12) Le RSI exige déjà des États membres qu’ils développent, renforcent et maintiennent leur capacité de détecter, d’évaluer, de notifier et de réagir à une situation d’urgence de portée internationale dans le domaine de la santé publique.

(12) De IHR verlangt van de lidstaten reeds dat zij hun capaciteit om een noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid van internationaal belang op te sporen, te evalueren, te melden en erop te reageren, ontwikkelen, versterken en in stand houden.


Des listes seront tenues à la disposition des organisations actives au sein de l’UE et fourniront des informations sur leur capacité à assister dans les activités d’intervention d’urgence et de rétablissement.

Er zullen lijsten van in de Gemeenschap actieve organisaties beschikbaar worden gesteld, met informatie over hun capaciteit om ondersteuning te geven aan de reactie in noodsituaties en aan herstelactiviteiten.


w