Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson alcoolisée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Vertaling van "d’âge sont boissons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Petit et léger pour l'âge gestationnel Petit pour l'âge gestationnel

small-for-dates | small-and-light-for-dates


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons

aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les facteurs de risque sont ceux associés à une hyperuricémie, parmi ceux-ci, notons: un âge plus avancé, l'obésité, la consommation d'alcool, de boissons riches en fructose (boissons sucrées, jus d’orange), de viande et de poissons ainsi que l'usage des diurétiques 52-53 .

De risicofactoren voor een acute jichtaanval zijn dezelfde als deze voor hyperuricemie: gevorderde leeftijd, obesitas, alcoholgebruik, gebruik van fructoserijke dranken (zoete dranken, vruchtensappen), belangrijke inname van vlees en vis en diureticagebruik 52-53 .


Les groupes de denrées alimentaires qui, dans ce cadre, doivent retenir l’attention dans les deux groupes d’âge sont: boissons non alcoolisées aromatisées, salades préparées et snacks sucrés.

De voedingsmiddelengroepen die hierbij de nodige aandacht verdienen bij beide leeftijdsgroepen zijn: niet-alcoholische gearomatiseerde dranken, bereide salades en zoete snacks.


Pour cette tranche d’âge, il était difficile d’appliquer la méthode Nusser (voir 2.2.3.1. population générale de plus de 15 ans) étant donné que pour certains groupes d’aliments (café, thé), trop peu d’enfants consommaient des boissons de ces groupes durant trois jours consécutifs.

Voor deze leeftijdsgroep was het moeilijk om de Nussermethode (zie 2.2.3.1, algemene bevolking van meer dan 15 jaar) toe te passen gezien voor sommige voedselgroepen (koffie, thee) er te weinig kinderen zijn die dranken uit deze groepen gedurende drie opeenvolgende dagen verbruikten.


figurent le dépistage systématique des personnes de plus de 75 ans, le remboursement des boissons nutritives et des conseils diététiques (la Belgique est la dernière de la classe européenne dans ce domaine), une meilleure information des soignants et des familles ou encore le soutien structurel des équipes de suivi nutritionnel des patients âgés dans les institutions.

onder andere de systematische opsporing van personen boven de 75 jaar, de terugbetaling van voedzame dranken, dieetkundige tips (België staat op dit vlak laatste in het Europese klassement) en betere informatie van de verzorgers en gezinnen of de structurele ondersteuning van ploegen die instaan voor de opvolging op vlak van voeding bij oudere patiënten in instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les calculs sont fournis pour 3 groupes d’âge (enfants, adolescents, jeunes hommes) et en considérant la consommation de 1 à 4 unités de tous les shots ou boissons énergisantes existant en Nouvelle Zélande :

De berekeningen worden voor 3 leeftijdsgroepen gegeven (kinderen, tieners, jonge mannen) en houden rekening met een verbruik van 1 tot 4 eenheden van alle energy-shots of energiedranken die in Nieuw- Zeeland beschikbaar zijn.


Ceci tendrait à dire qu’actuellement, chaque belge (tous âges confondus) consommerait environ 2 litres de boissons énergisantes par année.

Hieruit zou men kunnen besluiten dat thans iedere Belg (ongeacht de leeftijdsgroep) elk jaar ongeveer 2 liter energiedrank verbruikt.


Par mesure de protection des mineurs d'âge, la vente et le service de boissons alcoolisées sont réglementés.

Om minderjarigen te beschermen, is het verkopen en schenken van alcoholhoudende dranken aan regels onderworpen.


Depuis le 10 janvier 2010, les commerçants ainsi que les exploitants d'établissements horeca ne peuvent plus vendre de boissons spiritueuses aux jeunes âgés de moins de 18 ans.

Sinds 10 januari 2010 mogen handelaars net als horeca-uitbaters geen sterke drank verkopen aan jongeren onder de 18.


À court terme, les contrôleurs ont dû mener une action de grande ampleur ayant débouché sur la disparition des boissons alcoolisées des distributeurs automatiques ou encore sur la mise en place de systèmes d'identification permettant de vérifier l'âge.

De controleurs hebben op korte tijd een grootschalige actie gevoerd waardoor de alcoholische dranken intussen uit de automaten zijn verdwenen of er identificatiesystemen zijn aangebracht die leeftijdscontrole mogelijk maken.


Le tableau suivant reprend les expositions basales à la caféine de différentes classes d’âge estimées au départ de la consommation d’aliments contenant de la caféine (thé, café, chocolat, boissons au cola).

De volgende tabel vermeldt de basisblootstelling aan cafeïne voor verschillende leeftijdsgroepen, geraamd op basis van het verbruik van cafeïnehoudende voedingsmiddelen (thee, koffie, chocolade, colahoudende dranken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’âge sont boissons ->

Date index: 2024-04-07
w