Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Vertaling van "d’âges et d’indices " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Petit et léger pour l'âge gestationnel Petit pour l'âge gestationnel

small-for-dates | small-and-light-for-dates


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen leeftijd. | Neventerm: | autistische psychopathie | schizoïde stoornis op kinderleeftijd


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij personen met een er ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Caractéristiques professionnelles : la catégorie d’âge par classe de cinq ans, le sexe, l’arrondissement, le code de qualification (de 000 à 009), l’indication selon laquelle le médecin est actif ou non, l’indication selon laquelle le médecin est accrédité ou non, le statut de convention (non conventionné, partiellement conventionné, totalement conventionné), l’indication selon laquelle le médecin est inscrit ou non dans un groupe local d’évaluation médicale, l’indication selon laquelle le médecin est maître de stage ou non, le cercle d’inscription, l’arrondissement d’inscription à un rôle de garde, l'existence ou non d’un poste de garde ...[+++]

Professionele kenmerken: de leefdtijdscategorie van vijf jaar, het geslacht, het arrondissement, de kwalificatiecode (van 000 tot 009), het al dan niet actief zijn, het al dan geaccrediteerd zijn, de conventiestatus (geen, deeltijds, voltijds), het al dan niet ingeschreven zijn in een lokale kwaliteitsgroep, het al dan niet stagemeester zijn, de kring van inschrijving, het arrondissement van de inschrijving voor een wachtrol, het al dan niet bestaan van een wachtpost in het gebied van de wachtrol, het al dan niet bestaan van een spoedgevallendienst in het gebied van de wachtrol, het al dan niet actief zijn in een medisch huis en het al d ...[+++]


Parmi les personnes âgées dépendantes pour lesquelles on a trouvé un indice égal à 1, 17% ont indiqué elles-mêmes souffrir d’un problème buccal et parmi les personnes âgées dépendantes d’un indice de restauration inférieur à 1, cette part était deux fois plus élevée (35%).

Van de kwetsbare ouderen waarbij een restauratieve index gelijk aan 1 werd gevonden gaf 17% zelf aan een mondprobleem te hebben en van de ouderen met een restauratieve index kleiner dan 1 was dit aandeel dubbel zo groot (35%).


Parmi les personnes âgées dépendantes néerlandophones pour lesquelles on a trouvé un indice de restauration égal à 1, 15% ont indiqué elles-mêmes souffrir d’un problème buccal et parmi les personnes âgées dépendantes d’un indice de restauration inférieur à 1, cette part était deux fois plus élevée (33%).

Van de Nederlandstalige kwetsbare ouderen waarbij een restauratieve index gelijk aan 1 werd gevonden gaf 15% zelf aan een mondprobleem te hebben en van de ouderen met een restauratieve index kleiner dan 1 was dit aandeel dubbel zo groot (33%).


Dans le groupe de personnes âgées dépendantes d’un indice de soins =1, 40% d’entre elles avaient eu un ou plusieurs contacts avec un dentiste durant la période 2002-2008, tandis que, pour le groupe de personnes âgées dépendantes d’un indice de soins entre 0 et 99, cette part s’élevait à 47% (p=0,03).

Van de groep kwetsbare ouderen met een zorgindex =1 had 40% één of meerdere contacten met een tandarts gedurende 2002-2008 terwijl van de groep kwetsbare ouderen met een zorgindex gelijk aan 0 tot 99 dit aandeel 47% bedroeg (p=0,03).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La série de base pour le domaine " orthopédie" est composée des variables suivantes: " âge" : âge à la date de la procédure < 65 ans (oui / non), " ZHOP" : realisé dans l'hôpital propre (oui / non), " révision" : concerne une révision d'une prothèse existante (oui / non), " traumatisme" : exclusion traumatisme (oui / non), " diagnostic" : exclusion certains codes ICD-9 (oui / non), " palliatif" : politique de soins palliatifs (oui / non), " tumeur" : présence de tumeur (oui / non), " multiple" : interventions multiples (oui / non), " transfusion" : réalisation d'un transfusion (oui / non); " LOS" : durée totale de l'hospitalisation (n ...[+++]

De basisset voor het domein „orthopedie‟ bestaat uit volgende variabelen: „leeftijd‟: leeftijd op dag van procedure < 65 jaar (ja/neen), „ZHOP‟: uitgevoerd in eigen ziekenhuis (ja/neen), „revisie‟: betreft het een revisie van een bestaande prothese (ja/neen), „trauma‟: exclusie trauma (ja/neen), „diagnose‟: exclusie bepaalde ICD-9 codes (ja/neen), „palliatief‟: palliatief beleid (ja/neen), „tumor‟: tumor aanwezig (ja/neen), „meervoudig‟: meerdere ingrepen uitgevoerd (ja/neen), „transfusie‟: transfusie uitgevoerd (ja/neen), „LOS‟: opnameduur globaal (numeriek), „LOSI‟: verblijfsduur in bedindex (numeriek), „TIJDOP‟: duur tot ingreep (int ...[+++]


Les données à caractère personnel transmises à Celgene (l’âge du patient, l’indication pour laquelle le médicament est prescrit, le nombre de boîtes prescrites, la catégorie du patient (homme, femme en âge ou non de procréer) et, le cas échéant, la date du test de grossesse ainsi que son résultat) sont des informations essentielles pour surveiller de près l’utilisation de Revlimid et Thalidomide Celgene (tel que cela a explicitement été demandé par le CHMP).

De aan Celgene meegedeelde persoonsgegevens (de leeftijd van de patiënt, de indicatie waarvoor het geneesmiddel voorgeschreven wordt, het aantal voorgeschreven verpakkingen, de categorie van de patiënt (man, vrouw in de vruchtbare leeftijd of niet) en, in voorkomend geval, de datum van de zwangerschapstest en het resultaat) zijn essentiële gegevens om van nabij toe te zien op het gebruik van Revlimid en Thalidomide Celgene (zoals uitdrukkelijk gevraagd werd door het CHMP).


- des informations relatives aux patients: l'âge, le sexe et l'indication selon laquelle la personne concernée faisait partie du groupe d'intervention ou du groupe de contrôle;

- patiëntinformatie: leeftijd, geslacht en het feit of de betrokkene een deelnemer van de interventiegroep dan wel de controlegroep was;


- le NISS (codé), le sexe, l'âge, le nombre d'années de diabète, l'indication selon laquelle le patient réside ou non dans une maison de repos ou une institution (oui / non);

- (gecodeerd) INSZ, geslacht, leeftijd, aantal jaren diabetes, niet wonende in een rusthuis of instelling (ja/neen);


- données à caractère personnel générales: pays de naissance (en classes), nationalité (en classes), indice de masse corporelle, taille, poids, âge (en années), sexe, code postal et région (Région flamande, bruxelloise ou wallonne) ;

- algemene persoonsgegevens: geboorteland (in klassen), nationaliteit (in klassen), Body Mass Index, lengte, gewicht, leeftijd (in jaren), geslacht, postcode en regio (Vlaams, Brussels of Waals Gewest);


- données administratives relatives au client : sexe, âge au moment de l’évaluation et indication selon laquelle le client est une personne isolée ou non.

- administratieve gegevens betreffende de cliënt: geslacht, leeftijd op het moment van de beoordeling en het feit of de cliënt alleenstaand is of niet.




Anderen hebben gezocht naar : fœtus petit pour l'âge gestationnel     insuffisance du placenta     d’âges et d’indices     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’âges et d’indices ->

Date index: 2023-04-23
w