Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir aussi Folia de juin 1999 et de décembre 1998
échec d'extraction par ventouse
échec dans la dose dans une thérapie aux électrochocs
échec dans la dose dans une thérapie de choc
échec dans le dosage
échec de l'ouverture du parachute
échec du déclenchement du travail

Vertaling van "d’échec des mesures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die ...[+++]


échec de précautions stériles pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, la ponction et le cathétérisme

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


échec de précautions stériles pendant une dialyse rénale

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens nierdialyse














échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline

fout in dosis in insulineshocktherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas d’échec des mesures générales (voir plus loin), des gastroprocinétiques, en particulier le cisapride, étaient alors proposés comme premier choix.

Bij falen van de algemene maatregelen (zie verder) werden toen gastroprokinetica, in het bijzonder cisapride, als eerste keuze naar voren geschoven.


● troubles de comportement de la démence, après échec des mesures non-médicamenteuses

● gedragsproblemen bij dementie, na falen van niet-medicamenteuze maatregelen en bij


● diabète de type 2, après échec des mesures hygiéno-diététiques adéquates, surtout en

● diabetes type 2, na falen van dieet en lichaamsbeweging, vooral bij patiënten met


Les médicaments n’ont cependant qu’une place très limitée, en particulier après échec des mesures générales chez des patients obèses ou avec une surcharge pondérale et des facteurs de risque associés.

Toch is voor geneesmiddelen slechts een beperkte rol weggelegd, met name na falen van de algemene maatregelen bij patiënten met obesitas of met overgewicht geassocieerd met risicofactoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement de l’hyperactivité du muscle détrusor consiste en une série de mesures générales, un entraînement vésical et de la physiothérapie, un traitement médicamenteux, et seulement en cas d’échec de toutes ces mesures, en un traitement chirurgical.

De behandeling van hyperactiviteit van de m. detrusor bestaat uit een aantal algemene maatregelen, blaastraining en fysiotherapie, medicamenteuze behandeling en, enkel na falen van alle andere maatregelen, chirurgie.


«Lorsque la gravité et l'urgence d'un cas ou l'échec des traitements et de toute mesure de protection médico sociale, I'exigent, les Médecins confidents transmettent le cas aux autorités judiciaires».

«Indien de ernst of de hoogdringendheid van ean geval of de mislukking van de behandelingen en van iedere maatregel voor medisch sociale bescherming het vergen, maken de vertrouwensartsen het geval over aan de gerechtelijke overheden».


Les RCT (études randomisées avec groupe contrôle) mesurent l'échec ou la réussite d'une thérapie, et dans certaines conditions, il est acceptable de mettre les résultats en relation dans une méta-analyse.

RCT (gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek) meet het mislukken of welslagen van een therapie, en de resultaten kunnen gebundeld worden in een meta-analyse.


Le PMT-k fournit également un score pour la propension à l’opportunité sociale’ (propension générale à faire des choses pour autrui, une expression de la recherche d’une valorisation sociale) et une mesure générale de la hantise de l’échec (‘échelle F combinée’).

De PMT-k levert ook een score op voor de neiging tot ‘sociale wenselijkheid’ (de neiging om zich in het algemeen naar anderen toe goed voor te doen; een uiting van het zoeken naar sociale waardering) en een algemene meting van faalangst (‘gecombineerde F- schaal’).


Des efforts adaptés à chaque individu restent bien sûr importants chez les personnes obèses et celles avec une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque. Ils consistent en des mesures diététiques, associés à une activité physique et/ou une thérapie comportementale, et en cas d’échec, éventuellement aussi en la prise de médicaments.

De individueel-gerichte inspanningen bij patiënten met obesitas en bij patiënten met overgewicht geassocieerd aan risicofactoren, blijven natuurlijk belangrijk, en betreffen dieet in combinatie met fysieke inspanning en/of gedragstherapie, en bij falen van deze maatregelen, eventueel ook medicatie.


Un traitement médicamenteux (par ex. par la sibutramine ou l’orlistat) ne peut être envisagé qu’en cas d’échec de ces mesures chez des patients obèses ou présentant une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque [voir aussi Folia de juin 1999 et de décembre 1998].

Medicamenteuze behandeling (b.v. met sibutramine of orlistat) is enkel te overwegen bij falen van deze maatregelen bij personen met obesitas of met overgewicht geassocieerd aan risicofactoren [zie ook Folia juni 1999 en december 1998].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’échec des mesures ->

Date index: 2021-02-12
w