Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’éthique qui impose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le formulaire de consentement éclairé et la lettre informative devraient être rédigés de manière plus simple, ce qui entre en conflit avec le comité d’éthique qui impose certaines formules pour un document de consentement éclairé.

Het toestemmingsformulier en de informatiebrief zouden eenvoudiger moeten kunnen. Dit komt in conflict met de eis van het ethisch comité die bepaalde wettelijke voorschriften voorschrijft voor de informed consent documenten.


Compte tenu de l'investissement énorme requis des membres des comités d'éthique et des impératifs de temps que leur impose la directive européenne, le Conseil national estime que la gratuité des mandats au sein des comités d'éthique n'est plus défendable.

Gezien de enorme inspanningen die van ethische commissies worden gevergd en de tijdsdruk die door de Europese Richtlijn wordt opgelegd meent de Nationale Raad dat het principe van kosteloze medewerking aan ethische commissies niet langer houdbaar is.


Depuis la publication de ses directives imposant aux médecins pratiquant des expériences sur sujets humains l'obligation de recueillir l'avis d'une commission d'éthique, le Conseil national a procédé régulièrement à la vérification de la composition de ces commissions qui se sont constituées dans le pays depuis 1977.

Sinds de publicatie van zijn richtlijnen waarbij aan de artsen betrokken bij experimenten met mensen, de verplichting werd opgelegd daarvoor het advies van een ethische commissie in te winnen, wordt de samenstelling van de ethische commissies die sinds 1977 in ons land werden opgericht, door de Nationale Raad regelmatig aan een controle onderworpen.


Le Conseil national note que l'article 6, 3., de la directive européenne impose aux comités d'éthique des obligations particulièrement lourdes.

De Nationale Raad merkt op dat artikel 6, 3, van de Europese Richtlijn aan de ethische commissies opvallend zware verplichtingen oplegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-il souhaitable, ou est-il discutable, qu'un Comité d'éthique continue à imposer la pratique du " back to back" (1) pour le respect de la confidentialité des données du patient ?

Is het wenselijk of betwistbaar dat een commissie voor ethiek verder de praktijk " back to back" (1) oplegt voor het eerbiedigen van de vertrouwelijkheid van de patiëntengegevens ?


Ces différents problèmes devront être abordés en tenant compte d’un principe d’éthique médicale – à respecter de manière absolue – qui est de permettre à chaque malade de bénéficier des examens et des traitements que son état impose et que permet l’état d’avancement de la médecine.

Al deze problemen zullen moeten aangepakt worden rekening houdend met het principe van de medische ethiek dat absoluut moet gerespecteerd worden en dat stelt dat elke zieke toegang moet krijgen tot de onderzoeken en behandelingen die aangewezen zijn voor zijn toestand en die mogelijk gemaakt worden door de vooruitgang van de geneeskunde.


Le projet visait également l’évaluation des considérations éthiques, légales et scientifiques pour pouvoir imposer ou non une prise d’échantillon de tissu cérébral afin de constater une CJD ou vCJD chez une personne décédée.

Het project beoogde tevens het evalueren van de ethische, wettelijke en wetenschappelijke overwegingen voor het al dan niet mogen opleggen van een staalname van het hersenweefsel ter vaststelling van CJD of vCJD bij een overleden persoon.


En toutes circonstances, le médecin ne doit pas perdre de vue que l'intérêt supérieur de la protection de la santé et de la personne humaine impose de se référer à une éthique qui a conservé toute sa valeur et est restée intangible à travers les siècles.

De geneesheer mag nooit vergeten dat hij zich bij de bescherming van de gezondheid en van de menselijke persoon moet refereren aan een medische ethiek die door de eeuwen heen haar waarde heeft weten te behouden en onwrikbaar is gebleken.


Est-il normal que l'industrie pharmaceutique et les différents sponsors puissent progressivement imposer leur façon de voir et de procéder, aux Comités d'éthique ?

Is het normaal dat de farmaceutische industrie en de verschillende sponsors geleidelijk aan hun manier van denken en handelen kunnen opdringen aan de commissies voor ethiek?




D'autres ont cherché : d’éthique qui impose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’éthique qui impose ->

Date index: 2021-11-20
w