Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’études épidémiologiques n’indiquent » (Français → Néerlandais) :

Les résultats d'une étude randomisée contre placebo, l'étude WHI (Women’s Health Initiative), et d'études épidémiologiques ont indiqué un risque accru de cancer du sein chez les femmes prenant une combinaison d'estrogènes et de progestatifs comme hormonothérapie pendant plusieurs années.

De resultaten van een gerandomiseerd placebogecontroleerd onderzoek, van het onderzoek van het WHI (Women’s Health Initiative) en van epidemiologische onderzoeken wezen op een verhoogd risico op borstkanker bij vrouwen die de combinatie van oestrogenen en progestagenen als hormoontherapie gedurende verschillende jaren innemen.


Une étude contrôlée randomisée ainsi que des études épidémiologiques ont indiqué que le risque est deux à trois fois supérieur pour les utilisatrices d’un THS par rapport aux non-utilisatrices.

In één gerandomiseerde, gecontroleerde studie en in epidemiologische studies, werd bij gebruiksters een twee- tot driemaal hoger gevaar gevonden vergeleken met niet-gebruiksters.


Globalement, les études épidémiologiques n’indiquent pas que la prise d’une faible dose d’ibuprofène (p. ex. ≤ 1200 mg par jour) soit associée à un risque accru d’infarctus du myocarde.

Over het algemeen suggereren epidemiologische gegevens niet dat lage doseringen van ibuprofen (bijv. ≤ 1200 mg per dag) geassocieerd zijn met een toegenomen risico op hartinfarct.


Généralement, les études épidémiologiques n’indiquent pas que la prise d’une faible dose d’ibuprofène (c.-à-d. ≤ 1200 mg par jour) augmente le risque d’infarctus du myocarde.

Over het algemeen wijzen epidemiologische studies er niet op dat een lage dosis ibuprofen (d.i. ≤1200mg per dag) het risico op myocardinfarct verhoogt.


En cas d'échec de cette méthode de contraception avec poursuite de la grossesse, les résultats d’études épidémiologiques n’indiquent aucun effet indésirable avec les progestatifs au niveau malformation du fœtus.

Als die contraceptieve methode faalt en de zwangerschap wordt voortgezet, wijzen de resultaten van epidemiologische studies erop dat progestativa geen foetale misvormingen veroorzaken.


Certaines études épidémiologiques ont indiqué qu'une utilisation des COC à long terme pouvait contribuer à ce risque élevé, mais la controverse persiste quant à savoir si ces résultats ne sont pas imputables à des facteurs de confusion, tels que le dépistage du cancer du col de l’utérus et les comportements sexuels incluant l’utilisation de contraceptifs mécaniques.

In enkele epidemiologische studies werd aangetoond dat langdurig gebruik van COC’s zou kunnen bijdragen tot dat verhoogde risico, maar er is toch nog altijd controverse over de mate waarin die bevinding kan worden toegeschreven aan vertekenende factoren, bijv. cervixscreening en seksueel gedrag met inbegrip van het gebruik van barrièrecontraceptiva.


Le principal facteur de risque pour le carcinome cervical est l’infection persistante par le HPV. Certaines études épidémiologiques ont indiqué que l’utilisation prolongée de COC peut également contribuer à cette augmentation du risque, mais des discussions subsistent quant au degré selon lequel cette observation est attribuable à des effets perturbateurs, p.ex. au comportement sexuel, y compris l’utilisation de méthodes contraceptives de barrière et à d’autres facteurs tels que le papillomavirus humain (HPV).

De belangrijkste risicofactor voor cervix carcinoom is persisterende HPV-infectie. Sommige epidemiologische studies hebben er op gewezen dat langdurig gebruik van COAC verder kan bijdragen tot dit verhoogd risico, maar er blijft een discussie over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende effecten, bv. seksueel gedrag met inbegrip van het gebruik van barrière anticonceptiva en andere factoren zoals humaan papillomavirus (HPV).


Des études épidémiologiques ont en effet indiqué qu’il existe chez l’enfant une relation inverse entre l’incidence des caries dentaires et la consommation de fluorure (Twetman, 2009 ; Wong et al., 2011).

Epidemiologische studies hebben immers aangetoond dat er bij het kind een omgekeerde relatie bestaat tussen de incidentie van tandcariës en het gebruik van fluoride (Twetman, 2009; Wong et al., 2011).


Enfin, il faut signaler que les femmes génétiquement prédisposées au carcinome mammaire ont aussi un risque accru de carcinome ovarien, et les résultats d’études épidémiologiques indiquent que les contraceptifs oraux font justement baisser ce risque de carcinome ovarien.

Tenslotte dient vermeld dat vrouwen met genetische voorbeschiktheid voor borstcarcinoom ook een verhoogd risico hebben van ovariumcarcinoom, en de resultaten van epidemiologische studies wijzen er op dat orale anticonceptiva dit risico van ovariumcarcinoom juist doen dalen.


Des études tant in vitro (Waidyasekera et al., 2007) qu’épidémiologiques (Bottenberg et al., 2004) indiquent que les éléments de dentition présentant une fluorose légère ou modérée sont moins sensibles aux caries.

Zowel uit in vitro (Waidyasekera et al., 2007) als uit epidemiologisch onderzoek (Bottenberg et al., 2004) blijkt dat gebitselementen met milde en matige fluorosis minder gevoelig zijn voor cariës.


w