Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’évaluation 1er juillet–31 " (Frans → Nederlands) :

Annexe : Profil de prescription individuel/période d’évaluation 1er juillet–31 décembre 2009

Bijlage : Individueel geneesmiddelenprofiel – Evaluatieperiode 1 juli – 31 december 2009


Cette évaluation concernait concrètement les dossiers de rééducation professionnelle pour lesquels une 1ere demande de prise en charge avait été introduite entre le 1er janvier 1995 et le 31 juillet 2004 et pour lesquels le Collège des médecinsdirecteurs avait pris une décision favorable.

Concreet onderwerp van deze studie waren de herscholingsdossiers waarvoor tussen 1 januari 1995 en 31 juli 2004 een 1e aanvraag om ten laste neming werd ingediend en waarover het College van geneesheren-directeurs een gunstige beslissing nam.


La 3e partie place la rééducation professionnelle dans une dimension historique et présente l’évaluation des rééducations professionnelles entamées entre le 1er janvier 1995 et le 31 juillet 2004.

In het 3e deel wordt de herscholing in een historisch kader geplaatst en worden de herscholingen die tussen 1 januari 1995 en 31 juli 2004 zijn aangevat, geëvalueerd.


En 2005, le Service des soins de santé (SdSS) a réalisé une étude d’évaluation descriptive concernant toutes les rééducations professionnelles pour lesquelles une première demande de prise en charge a été introduite entre le 1er janvier 1995 et le 31 juillet 2004 et au sujet desquelles le Collège des médecins-directeurs s’est prononcé favorablement.

In 2005 voerde de Dienst voor geneeskundige verzorging (DGV) een beschrijvende evaluatiestudie uit over alle herscholingen waarvoor tussen 1 januari 1995 en 31 juli 2004 een 1e aanvraag om ten laste neming is ingediend en waarover het College van geneesheren-directeurs een gunstige beslissing nam.


Depuis le 1er janvier 2005, le système du double calcul a disparu et la nouvelle règle de cumul indemnités/revenus d’une activité autorisée (et donc la suppression de l’ancienne règle) est entrée en vigueur. L’engagement repris dans l’avenant 2005 au contrat consistait, pour le 31 octobre 2005, en la rédaction d’un rapport d’évaluation de cette nouvelle règle de cumul (article 230 de l’A.R. du 3 juillet 1996).

overeenkomst is de verbintenis opgenomen om tegen 31 oktober 2005 een evaluatieverslag over die nieuwe cumulatieregel op te stellen (artikel 230 van het KB van 3 juli 1996).


C. ÉVALUATION : RÉÉDUCATIONS PROFESSIONNELLES ENTAMÉES ENTRE LE 1ER JANVIER 1995 ET LE 31 JUILLET 2004

C. EVALUATIE: HERSCHOLINGEN GESTART TUSSEN 1 JANUARI 1995 EN 31 JULI 2004




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’évaluation 1er juillet–31 ->

Date index: 2021-11-27
w