Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
19 ; 41
20
22 ; 45
3 ; 34
30
35
5 ; 33
53 ; 80
69

Traduction de «d’évaluation cliniques majeurs » (Français → Néerlandais) :

Jusqu’à présent, on ne dispose que pour la metformine, les sulfamidés hypoglycémiants et l’insuline, d’études ayant montré une efficacité sur des critères d’évaluation cliniques majeurs, et on s’interroge sur la plus-value des antidiabétiques plus récents.

Er zijn tot op heden enkel voor metformine, de bloedsuikerverlagende sulfamiden en insuline, studies waarin de werkzaamheid op majeure klinische eindpunten is aangetoond, en men stelt zich vragen over de meerwaarde van de nieuwere antidiabetica.


Jusqu’à présent, on ne dispose que pour la metformine, les sulfamidés hypoglycémiants et l’insuline, d’études ayant montré une efficacité sur des critères d’évaluation cliniques majeurs tels que la mortalité ou les complications microvasculaires (rétinopathie, néphropathie, neuropathie) ou macrovasculaires (infarctus du myocarde..) du diabète.

Er zijn tot op heden enkel voor metformine, de bloedsuikerverlagende sulfamiden en insuline studies waarin de werkzaamheid op majeure klinische eindpunten zoals mortaliteit of microvasculaire complicaties (retinopathie, nefropathie, neuropathie) of macrovasculaire complicaties (myocardinfarct..) is aangetoond.


La réponse clinique majeure est définie comme l'obtention d'une réponse ACR 70 lors de chaque évaluation sur une période continue de 6 mois.

Belangrijkste klinische respons is gedefinieerd als het bereiken van de ACR 70-respons bij elke beoordeling gedurende een continue periode van 6 maanden.


Toute fracture clinique 1 10,2 7,2 2,9 [1,6 ; 4,2] 30 [19 ; 41]*** Fracture vertébrale 2,6 0,8 1,8 [1,2 ; 2,4] 69 [53 ; 80]*** clinique Fracture non vertébrale 2 8,0 6,5 1,5 [0,3 ; 2,7] 20 [5 ; 33]** Fracture non vertébrale 6,4 5,2 1,2 [0,1 ; 2,2] 20 [3 ; 34]* majeure 3 Fracture ostéoporotique 8,0 5,3 2,7 [1,6 ; 3,9] 35 [22 ; 45]*** majeure 4 *p ≤ 0,05 ; **p = 0,0106 (critère d'évaluation secondaire inclus dans l'ajustement de la multiplicité), ***p ≤ 0,0001 + Taux d'événements basés sur les estimations de Kaplan-Meier à 3 ...[+++]

Een klinische fractuur 1 10,2 7,2 2,9 (1,6; 4,2) 30 (19; 41)*** Klinische wervelfractuur 2,6 0,8 1,8 (1,2; 2,4) 69 (53; 80)*** Niet-wervelfractuur 2 8,0 6,5 1,5 (0,3; 2,7) 20 (5; 33)** Ernstige niet-wervelfractuur 3 6,4 5,2 1,2 (0,1; 2,2) 20 (3; 34)* Ernstige osteoporotische 8,0 5,3 2,7 (1,6; 3,9) 35 (22; 45)*** fractuur 4 *p ≤ 0,05; **p = 0,0106 (secundair eindpunt opgenomen in correctie voor multipliciteit), ***p ≤ 0,0001 + Event-cijfers op basis van Kaplan-Meier-schattingen na 3 jaar (1) Inclusief klinische wervelfracturen en niet-wervelfracturen (2) Exclusief fracturen van wervels, schedel, gezicht, mandibula, metacarpus e ...[+++]


Deux essais cliniques randomisés, en double aveugle, contrôlés par placébo chez des enfants âgés de 7 à 18 ans atteints d’un trouble dépressif majeur (n=259) utilisant une dose flexible pendant les 4 premières semaines (15-45 mg de mirtazapine) suivie d’une dose fixe (15, 30 ou 45 mg de mirtazapine) pendant 4 semaines ultérieures, n’ont démontré aucune différence significative entre mirtazapine et placébo en ce qui concerne le critère d’évaluation principal ...[+++]

Twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studies bij kinderen in de leeftijd tussen 7 en 18 jaar met depressieve stoornis (n = 259) met behulp van een flexibele dosis voor de eerste 4 weken (15-45mg mirtazapine), gevolgd door een vaste dosis (15, 30 of 45 mg mirtazapine) voor nog eens 4 weken, werden geen significante verschillen tussen mirtazapine en placebo op de primaire en alle secundaire eindpunten aangetoond.


Malgré l’impact majeur des escarres de décubitus sur la qualité de vie des patients, trop peu d’études cliniques de bonne qualité ont évalué l’efficacité des différentes mesures de prévention.

Ondanks de grote impact van decubitus op de levenskwaliteit, werd er nog maar weinig adequaat klinisch onderzoek uitgevoerd naar de doeltreffendheid van de verschillende preventieve maatregelen.


Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée entre les génériques et les spécialités originales pour les β-bloquants, les diurétiqu ...[+++]

Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’évaluation cliniques majeurs ->

Date index: 2021-03-30
w