Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres dangers pour la respiration
Danger pour la respiration
Désastres
Expériences de camp de concentration
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Torture
évaluation de l'attitude face à une opération
évaluation de l'observance du volume liquidien

Vertaling van "d’évaluer ce danger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.




Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.




Danger pour la respiration dû à un affaissement du sol, une coulée de terre et d'autres substances

belemmering van ademhaling door bedelving, vallende aarde en overige materialen


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]




évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de démarrer l’évaluation de la conformité du produit, le fabricant doit également effectuer une évaluation de sécurité des dangers potentiels liés au jouet et une évaluation de l’exposition potentielle à ces dangers.

Alvorens de beoordeling van de overeenstemming van het product te starten, moet de fabrikant ook een afzonderlijke veiligheidsbeoordeling uitvoeren van potentiële gevaren die gerelateerd zijn aan het speelgoed en een beoordeling van de potentiële blootstelling aan dergelijke gevaren.


95. En ce qui concerne l'évaluation de l'analyse des dangers, il est important de signaler que celle-ci comprend l'identification, l'évaluation et la détermination de mesures de gestion des dangers biologiques, chimiques et physiques pertinents.

95. Wat de evaluatie van de gevarenanalyse betreft, is het belangrijk te onderstrepen dat deze de identificatie, de evaluatie en de vaststelling omvat van de maatregelen om de relevante biologische, chemische en fysische gevaren te beheren.


L’évaluation des dangers se définit par l’évaluation du risque qu’entraînent les dangers mentionnés.

Gevarenevaluatie is het inschatten van het risico dat de vermelde gevaren met zich meebrengen.


Un autre exemple est la mention ‘épilage insuffisant’ comme danger potentiel alors que ces termes ne désignent pas le danger en lui-même mais bien la cause d’apparition du danger (annexe 10 ‘Evaluation des risques de l’abattoir de porcs’).

Een ander voorbeeld betreft de vermelding van ‘onvoldoende onthaard’ als een potentieel gevaar terwijl deze termen op zich naar geen gevaar verwijst maar wel naar de oorzaak van het optreden van het gevaar (bijlage 10 ‘Risico-evaluatie varkensslachthuis’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité scientifique estime que les aspects les plus importants d’une analyse des dangers doivent être présents dans un guide sectoriel d’autocontrôle, à savoir : l’identification des principaux dangers pertinents pour la production des différentes cultures, leur évaluation en termes de sécurité alimentaire et de santé végétale, et la formulation de recommandations précises à l’attention des producteurs pour la maîtrise de ces dangers.

Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat de belangrijkste aspecten van een gevarenanalyse in een sectoriële autocontrolegids moeten aanwezig zijn, d.w.z. de identificatie van de voornaamste relevante gevaren voor de productie van verschillende teelten, hun evaluatie met betrekking tot voedselveiligheid en plantaardige gezondheid, en de formulering van nauwkeurige aanbevelingen bestemd voor de producenten voor de beheersing van deze gevaren.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de con ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de con ...[+++]


Il s’agit d’une méthode d’évaluation quantitative des dangers pour laquelle la probabilité d’apparition du danger est multipliée par l’effet (gravité) de ce dernier sur la santé des consommateurs.

Het betreft een methode voor de kwantitatieve evaluatie van gevaren waarbij de kans dat het gevaar zich voordoet wordt vermenigvuldigd met het effect (de ernst) ervan op de gezondheid van consumenten.


La partie 5.5 ’Evaluation des risques des dangers pertinents associés aux matières premières et mesures de gestion potentielles’, décrit l'estimation des risques liés aux dangers microbiologiques, chimiques et physiques.

Onderdeel 5. 5, de risico-inschatting van de relevante gevaren geassocieerd met de grondstoffen en mogelijke beheersmaatregelen, beschrijft de inschatting van risico’s verbonden aan microbiologische, chemische en fysische gevaren.


putréfaction (p.ex. dans la discussion des dangers biologiques à la p. 9 , du principe FiFo à la p. 38, de l’identification et évaluation des dangers à la p. 43, …).

(bijvoorbeeld bij de bespreking van de biologische gevaren op pg. 11, het FiFo-principe op pg.


évaluation du danger et fourniture d’équipements de protection individuelle (EPI) adéquats, ❒ restriction concernant la communication, ❒ résistance au stress et dégradation de la performance physiologique et de l’équipement, ❒ normalisation des ensembles EPI (interopérabilité) par rapport aux besoins de normes divergentes en EPI

Beoordelen van gevaren en verstrekken van passende persoonlijke beschermingsmiddelen ❒ Beperkingen aan de communicatie ❒ Weerstand en achteruitgang van de fysiologische prestaties en de beschermingsmiddelen ❒ Standaardisatie van het geheel van persoonlijke beschermingsmiddelen (interoperabiliteit) versus de noodzaak




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’évaluer ce danger ->

Date index: 2023-01-29
w