Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
évaluation de l'attitude face à une opération
évaluation de l'observance des mesures de sécurité
évaluation de l'observance du volume liquidien
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «d’évaluer quels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het begin ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen


évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen


évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus




évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’évaluation est rendue possible par l’analyse d’informations statistiques qui permettent de savoir: quel conditionnement est prescrit à quel moment, par qui, à une personne de quel âge, de quel sexe, de quelle catégorie d’assuré, et affilié à quel organisme assureur?

De evaluatie is mogelijk dankzij de analyse van statistische informatie die de volgende gegevens oplevert : welke verpakking wordt op welk tijdstip voorgeschreven, door wie, voor een persoon van welke leeftijd, van welk geslacht, van welke categorie van verzekerden en aangesloten bij welke verzekeringsinstelling?


Cette double évaluation (générale et individuelle) est rendue possible par l’analyse d’informations statistiques qui permettent de savoir: quel médicament est prescrit à quel moment, par qui, à une personne de quel âge, de quel sexe 8 , de quelle catégorie d’assuré, et affilié à quel organisme assureur ?

Die dubbele evaluatie (algemeen en individueel) gebeurt door de analyse van de statistische gegevens waarin gegevens worden verstrekt over : welk geneesmiddel is op welk ogenblik voorgeschreven door wie en voor een persoon van welke leeftijd, welk geslacht 7 , die tot welke categorie van verzekerden behoort en die lid is van welke verzekeringsinstelling?


Cette double évaluation (générale et individuelle) est rendue possible par l’analyse d’informations statistiques qui permettent de savoir: quel médicament est prescrit à quel moment, par qui, à une personne de quel âge, de quel sexe, de quelle catégorie d’assuré, et affilié à quel organisme assureur.

Die dubbele evaluatie (algemeen en individueel) gebeurt door de analyse van de statistische gegevens die inzicht geven in: welk geneesmiddel is op welk ogenblik voorgeschreven door wie en voor een persoon van welke leeftijd, welk geslacht, die tot welke categorie van verzekerden behoort en die lid is van welke verzekeringsinstelling.


Cette évaluation est rendue possible par l’analyse d’informations statistiques qui permettent de savoir: quel conditionnement est prescrit à quel moment, par qui, à une personne de quel âge, de quel sexe, de quelle catégorie d’assuré, et affiliée à quel organisme assureur?

Die evaluatie is mogelijk dankzij de analyse van statistische informatie die de volgende gegevens oplevert: welke verpakking wordt op welk tijdstip voorgeschreven, door wie, voor een persoon van welke leeftijd, van welk geslacht, van welke categorie van verzekerden en aangesloten bij welke verzekeringsinstelling?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médecins-conseils, à la suite de l'exécution de leur mission prévue dans le présent article, font rapport à leur direction médicale en signalant notamment comment ils ont pris leur décision, quels sont les scores qui figurent dans les échelles d'évaluation jointes aux demandes d'intervention et, en cas de modification, quels sont les scores sur lesquels se base leur propre décision.

De adviserend geneesheren brengen ter uitvoering van hun opdracht waarin voorzien is in dit artikel, verslag uit bij hun medische directie en vermelden daarbij met name hoe ze hun beslissing hebben genomen, welke scores zijn opgegeven in de evaluatieschalen die bij de aanvragen tot tegemoetkoming zijn gevoegd en, in geval van wijziging, op welke scores hun eigen beslissing stoelt.


a) Quelles sont les conclusions que vous tirez de ces statistiques ? b) Avez-vous déjà entrepris une évaluation de la mise en place de ce statut et de sa pertinence ? c) Selon quels critères et avec quels partenaires ?

a) Welke conclusies trekt u uit die statistieken? b) Heeft u de invoering van dat statuut en de relevantie ervan intussen al geëvalueerd? c) Aan welke criteria werd een en ander getoetst, en met welke partners?


Lors dÊune évaluation du processus (des termes équivalents sont évaluation de la mise en uvre, évaluation formative), lÊaccent est mis sur la manière dont une intervention est réalisée en pratique et quels processus renforcent, compliquent, etc., le déroulement et lÊimpact de lÊintervention, en vue de découvrir où et comment lÊintervention peut être corrigée.

Bij procesevaluatie (equivalente termen implementatie-evaluatie, formatieve evaluatie) ligt de nadruk op de wijze waarop een interventie in de praktijk wordt uitgevoerd en welke processen het verloop en impact van de interventie versterken, bemoeilijken, etc, met als doel te achterhalen waar en hoe de interventie kan worden bijgestuurd.


Pour les praticiens de l’art dentaire, les cours sont évalués par une “Commission d’évaluation” unique qui passe en revue l’ensemble des formations, quels que soient les sous-domaines concernés, y compris les formations en éthique et économie.

Voor de tandheelkundigen worden de cursussen geëvalueerd door een “Evaluatiecommissie” die alle opleidingen, ongeacht de betrokken subdomeinen, met inbegrip van de opleidingen ethiek en economie, doorneemt.


L’objectif de cette recherche est d’évaluer quels seraient les objectifs d’une révision de la nomenclature et quelles expériences étrangères pourraient être appliquées à la Belgique.

Deze studie evalueert wat de doelstellingen van een hervorming van de nomenclatuur zouden kunnen zijn en welke internationale ontwikkelingen zouden kunnen worden toegepast in de Belgische context.


RQ 1: Quels sont les critères de qualité et leurs fondements scientifiques sous-jacents identifiés dans la littérature et permettant d’évaluer la liaison interne gériatrique ?

RQ 1: Welke kwaliteitscriteria voor interne geriatrische liaison worden er in de literatuur voorgesteld en welk is hun onderliggend wetenschappelijk niveau?




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     d’évaluer quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’évaluer quels ->

Date index: 2024-05-18
w