Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’éventuelles directives ont été rédigés et envoyés » (Français → Néerlandais) :

Les rapports sur la qualité des données Pharmanet reprenant les constats et d’éventuelles directives ont été rédigés et envoyés aux OA et OT en vue d’améliorer la qualité des données transmises. A la lecture du tableau de bord, nous pouvons constater que le retard maximum des OA dans la transmission de la version définitive a diminué sensiblement et est passé de 74 jours pour le 2ème semestre 2000 à 9 jours pour le 1er semestre 2003 (1er semestre 2001 : 12 jours ; 2ème semestre 2001 : 93 jours et 2ème semestre 2002 : 86 jours).

Uit de boordtabellen blijkt dat de maximale vertraging die de VI’s kennen bij het overdragen van de definitieve versie gevoelig gedaald is en van 74 dagen voor het 2e semester van 2000 teruggevallen is op 9 dagen voor het 1e semester van 2003 (1e semester 2001: 12 dagen; 2e semester 2001: 93 dagen en 2e semester 2002: 86 dagen).


❖ Les rapports sur la qualité et l’exhaustivité des données relatives à l’édition 10 (donnés des séjours 2002) ont été rédigés et envoyés aux O.A.

❖ De verslagen over de kwaliteit en de volledigheid van de gegevens betreffende editie 10 (gegevens over de verblijven 2002) zijn opgemaakt en naar de VI’s opgestuurd.


‣ Les rapports sur la qualité et l’exhaustivité des données relatives à l’édition 11 (donnés des séjours 2003) ont été rédigés et envoyés aux O.A. Un exemplaire figure en annexe.

‣ De verslagen over de kwaliteit en de volledigheid van de gegevens betreffende editie 11 (gegevens over de verblijven 2003) zijn opgesteld en naar de V. I. gestuurd. Een exemplaar ervan gaat in de bijlage.


7 Les données ne tiennent pas compte des ménages fiscaux qui ont reçu un avertissementextrait de rôle rédigé et envoyé de façon manuelle.

7 De gegevens houden geen rekening met de fiscale gezinnen, die een manueel opgestelde en verzonden aanslagbiljet hebben ontvangen.


2 circulaires ont été rédigés et envoyés: une circulaire pour les pharmaciens (concernant les honoraires spécifiques à accorder lors de l’accompagnement et de la première délivrance d’une spécialité remboursable) & une circulaire pour les OA (concernant les montants des honoraires de base et des honoraires spécifiques pour la période du 1er avril 2010 au 31 décembre 2010).

Er zijn ook 2 omzendbrieven opgemaakt en verzonden: één voor de apothekers (betreft: Specifiek honorarium voor de begeleiding van de eerste aflevering van een vergoedbare specialiteit) & één voor de VI's (betreft: bedragen van het basishonorarium en van de specifieke honoraria voor de periode van 1 april 2010 tot 31 december 2010).


Les médecins traitants ont de bonnes raisons de ne pas rédiger eux-mêmes le document et de faire appel à un confrère pour juger en indépendance de la situation et éventuellement rédiger le rapport médical circonstancié.

Behandelende artsen hebben goede redenen om het document niet zelf in te vullen en een beroep te doen op een collega voor een onafhankelijke beoordeling van de situatie en het eventueel opstellen van het omstandig geneeskundig verslag.


Afin de prendre les actions correctrices éventuellement nécessaires, des rapports d’analyse et de reporting quantitatif et qualitatif seront rédigés à l’attention du Comité de direction.

Om eventueel noodzakelijke corrigerende acties te ondernemen, zullen er kwantitatieve en kwalitatieve analyse- en reportingverslagen worden opgemaakt voor het Directiecomité.


D'après l’inventaire (page 26) en annexe 3 au rapport, on constate que tous les centres ont informé les médecins traitants qui ont envoyé leur patient au centre (et éventuellement d'autres prestataires de soins) par lettre et parfois également par téléphone des résultats de leurs recherches.

Uit de inventaris (pagina 26) in bijlage 3 bij het rapport blijkt wel dat alle centra de verwijzende huisarts (en eventueel andere zorgverleners) per brief en soms ook via telefonisch contact geïnformeerd hebben over hun bevindingen.


D'après l’inventaire (page 26) en annexe 3 au rapport, on constate que tous les centres ont informé les médecins traitants qui ont envoyé leur patient au centre (et éventuellement d'autres prestataires de soins) par lettre et parfois également par téléphone des résultats de leurs recherches.

Uit de inventaris (pagina 26) in bijlage 3 bij het rapport blijkt wel dat alle centra de verwijzende huisarts (en eventueel andere zorgverleners) per brief en soms ook via telefonisch contact geïnformeerd hebben over hun bevindingen.


Plusieurs organisations et assureurs ont rédigé diverses directives pour l’utilisation sûre de l’oxygène en faible concentration comme concept de prévention incendie.

Een aantal organisaties en verzekeraars hebben diverse richtlijnen opgesteld voor het veilig gebruik van verlaagde zuurstof als brandpreventieconcept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’éventuelles directives ont été rédigés et envoyés ->

Date index: 2021-12-18
w