Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’éviter des dérapages budgétaires » (Français → Néerlandais) :

Afin d’éviter des dérapages budgétaires, les tarifs ne sont pas indexés en 2005.

Om de begroting niet te laten ontsporen, zijn de tarieven in 2005 niet geïndexeerd.


A défaut d’éléments sûrs pour juger du pourcentage de consultations concernées, étape indispensable pour établir un budget, les médecins avaient accepté de ne démarrer cette consultation qu’au 1 er juillet et d’évaluer l’opération avant le prochain accord, ceci afin d’éviter tout dérapage budgétaire.

Bij gebrek aan betrouwbare elementen om het percentage van de betreffende raadplegingen vast te leggen, hetgeen absoluut noodzakelijk is om een begroting te kunnen opstellen, hadden de artsen ermee ingestemd om deze raadpleging slechts vanaf 1 juli te laten beginnen en het project vóór het volgende akkoord te evalueren om elke budgettaire overschrijding te vermijden.


Cette modification s’accompagne de baisses des prix afin d’éviter un dérapage budgétaire.

Deze verplaatsing gaat gepaard met prijsdalingen om een budgettaire ontsporing te vermijden.


A la suite de dérapages budgétaires constatés dans le secteur des médicaments, certaines mesures d’économies ont été inscrites, en 2005, dans la réglementation afin de freiner l’augmentation des dépenses et de rétablir une norme de croissance normale.

Naar aanleiding van vastgestelde ontsporingen van het budget in de geneesmiddelensector zijn in 2005 een aantal besparingsmaatregelen ingeschreven in de reglementering, teneinde de stijging van de uitgaven af te remmen en terug te brengen tot de normale groeinorm.


A la suite de dérapages budgétaires constatés dans le secteur des médicaments, certaines mesures d'économies ont, en 2005, été inscrites dans la réglementation afin de freiner l'augmentation des dépenses et de rétablir une norme de croissance normale.

Naar aanleiding van vastgestelde ontsporingen van het budget in de geneesmiddelensector zijn in 2005 een aantal besparingsmaatregelen ingeschreven in de reglementering, teneinde de stijging van de uitgaven af te remmen en terug te brengen tot de normale groeinorm.


Celles-ci constituent en effet un indicateur utile pour anticiper de manière plus rapide l’évolution des dépenses de santé en cours d’année et donc d’évaluer plus tôt le risque de dérapage budgétaire éventuel.

Deze zijn immers een nuttige indicator om sneller te kunnen inspelen op de evolutie van de gezondheidsuitgaven in de loop van het jaar en dus het risico op een eventuele budgettaire ontsporing eerder in te schatten.


Il ressort toutefois d’une étude des Mutualités Libres qu’il est nécessaire de mieux délimiter le groupe cible “malades chroniques”, pas uniquement pour prévenir des dérapages budgétaires mais aussi pour prendre en considération la relation entre les frais relatifs aux soins et l’affection chronique.

Uit een studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen blijkt echter dat het nodig is om de doelgroep van de ‘chronisch zieken’ beter af te bakenen, niet enkel om budgettaire ontsporing te voorkomen maar ook om enige relatie tussen kosten voor zorg en chronische aandoening te weerhouden.


L’activation d’un réseau de soins diversifiés peut éviter les dérapages, les mauvaises orientations et les listes d’attente excessives.

Het activeren van een gediversifieerd zorgnetwerk kan catastrofes, slechte evoluties en excessieve wachtlijsten vermijden.


Un arrêté royal qui ne vise pas à éviter certains dépassements budgétaires ni à influencer les recettes de l’État ou à entraîner des dépenses nouvelles ne doit pas être soumis à l’accord préalable du Ministre du Budget.

Een koninklijk besluit dat noch bepaalde begrotingsoverschrijdingen tracht te voorkomen, noch de inkomsten van de staat tracht te beïnvloeden of nieuwe uitgaven te genereren moet niet aan het voorafgaand akkoord van de minister van Begroting worden voorgelegd.


D’autre part, afin de pouvoir simplifier le processus relatif à l’adoption des décisions de cohorte, il semblait utile de prévoir un contrôle budgétaire spécifique préalable par rapport au montant global alloué à ce type de décision afin d’éviter que le contrôle budgétaire doive être répété pour chaque décision de cohorte.

Anderzijds, teneinde het proces betreffende de aanneming van cohortbeslissingen te kunnen vereenvoudigen, lijkt het nuttig om een specifieke voorafgaandelijke begrotingscontrole te voorzien voor het globale bedrag dat wordt toegewezen aan dit type van beslissing om te vermijden dat de begrotingscontrole moet worden herhaald voor elke cohortbeslssing.


w