Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’être en mesure de pouvoir correctement » (Français → Néerlandais) :

pharmaciens ont besoin afin d’être en mesure de pouvoir correctement facturer leurs prestations.

verstrekken die deze nodig hebben om hun prestaties correct te kunnen factureren.


Le document d’enregistrement des mesures et actions correctives n’est pas disponible Le personnel ne prend pas les mesures adéquates en cas de mauvaises températures On ne prend pas de mesures correctives en cas de non-conformités Pour les entreprises qui ne bénéficient pas des « assouplissements » : il n’y a pas de vérification du système

Het registratiedocument van de corrigerende maatregelen en correctieve acties is niet beschikbaar Het personeel neemt geen adequate maatregelen in geval van slechte temperaturen Er worden geen corrigerende maatregelen genomen in geval van non-conformiteiten


Une nouvelle disposition concernant les mesures de correction stipule que lorsque l’objectif budgétaire partiel d’une rubrique est dépassé en se fondant sur les dépenses relatives au premier semestre 2001 et qu’aucune mesure concrète de correction figurant sur la liste non limitative de l’accord n’est appliquée avec effet immédiat, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) décide, pour les honoraires relatifs aux prestations ...[+++]

Nieuw is de bepaling inzake de correctiemaatregelen die stelt dat indien de partiële begrotingsdoelstelling van een rubriek op grond van de uitgaven van het eerste semester 2001 wordt overschreden en er geen concrete correctiemaatregelen uit de niet-limitatieve lijst van het akkoord worden toegepast met onmiddellijke ingang, de Nationale Commissie geneesheren - ziekenfondsen (NCGZ) besluit voor honoraria van de verstrekkingen uit de betrokken rubriek(en) de voor 2002 voorziene indexaanpassing niet, slechts gedeeltelijk of laattijdig t ...[+++]


Il est prévu des mesures au niveau de l'entreprise, une révision de l'analyse des risques et une adaptation du plan au niveau sectoriel, mais aucune mesure structurelle de correction au niveau du secteur ne paraît envisagée.

Het plan bevat geen indicatie over de maatregelen die op sectoraal vlak worden genomen, wanneer de resultaten aangeven dat er mogelijks een besmetting is die de beoogde prevalentiedrempel overschrijdt. Er zijn maatregelen voorzien op bedrijfsniveau, evenals een herziening van de risicoanalyse en een bijsturing van het plan op sectoraal niveau.


Vous trouverez en annexe 2 des explications complémentaires basées sur des exemples, afin de pouvoir correctement lire et utiliser la liste.

Als bijlage 2 vindt u aan de hand van voorbeelden bijkomende uitleg om die lijst op een correcte manier te lezen en te gebruiken.


Cette mesure est plutôt corrective et il vaut mieux prendre préalablement d’autres mesures en ce qui concerne p. ex. l’alimentation, l’hébergement et la santé animale.

Dit is in feite een corrigerende actie die u beter voorkomt door tijdig andere maatregelen te nemen op het vlak van bv. het rantsoen, de huisvesting en de diergezondheid.


Etant donné que le Gouvernement a décidé d’intégrer, à partir du 1er janvier 2005, le MAF fiscal dans le MAF revenus (loi-programme du 27/12/2005 et MB du 30/12/2005), l’Inami était donc déjà en mesure de pouvoir traiter les premières demandes 2005 émanant des OA.

Aangezien de Regering heeft beslist om vanaf 1 januari 2005 de fiscale MAF in de inkomensMAF te integreren (programmawet van 27/12/2005 en BS van 30/12/2005), was het RIZIV bijgevolg al in staat om de eerste aanvragen 2005 van de verzekeringsinstellingen te behandelen.


Etant donné que le Gouvernement a décidé d’intégrer, à partir du 1 er janvier 2005, le MAF fiscal dans le MAF revenus (loi-programme du 27/12/2005 et MB du 30/12/2005), l’Inami est donc en mesure de pouvoir traiter les premières demandes 2005 émanant des OA.

Aangezien de Regering heeft beslist om de fiscale MAF vanaf 1 januari 2005 te integreren in de inkomens-MAF (programmawet van 27.12.2005 en B.S. van 30.12.2005), is het RIZIV dus in staat om de eerste aanvragen 2005 van de V. I. te behandelen.


Lorsque l'objectif budgétaire partiel d'une rubrique est dépassé sur la base des dépenses relatives au premier semestre 2004 et qu'aucune mesure concrète de correction figurant sur la liste non limitative n'est appliquée avec effet immédiat, la CNMM décide, pour les honoraires relatifs aux prestations relevant de la (des) rubrique(s) concernée(s), de ne pas appliquer l'indexation prévue pour 2005 ou de l'appliquer soit partiellement, soit tardivement.

Indien de partiële begrotingsdoelstelling van een rubriek op grond van de uitgaven van het eerste semester 2004 wordt overschreden en er geen concrete correctiemaatregelen uit de niet-limitatieve lijst worden toegepast met onmiddellijke ingang, besluit de NCGZ voor honoraria van de verstrekkingen uit de betrokken rubriek(en) de voor 2005 voorziene indexaanpassing niet, slechts gedeeltelijk of laattijdig toe te passen.


Le Conseil technique médical (dénommé ci-après CTM) proposera sans tarder des mesures structurelles de correction pour les prestations retenues.

De Technische Geneeskundige Raad (hierna: de TGR) zal spoedig structurele corrigerende maatregelen voorstellen voor de weerhouden verstrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’être en mesure de pouvoir correctement ->

Date index: 2021-06-12
w