Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Exposition à une radiographie diagnostique médicale
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «d’’autorité médicale’ dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition d'un patient à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van patiënt aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales

blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


exposition à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition d'un membre du public à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van lid van publiek aan medische diagnostische röntgenstraal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, lorsque l’autorité médicale de contrôle de l’état d’incapacité de travail considère que l’assuré social ne subit pas au moins 66 % d’incapacité (art. 100 de la loi précitée) et lorsque l’assuré conteste la décision de cette autorité devant les juridictions du travail, en considérant qu’il remplit les conditions légales de l’état d’incapacité, l’objet de la demande n’est pas limité à la question si la condition légale de l’état d’incapacité est remplie à la date fixée par la décision querellée.

Wanneer de geneeskundige overheid die de arbeidsongeschiktheid controleert, meent dat de sociaal verzekerde niet ten minste zesenzestig procent arbeidsongeschikt is (art. 100 van de voormelde Wet) en wanneer de verzekerde de beslissing van die overheid voor de arbeidsgerechten aanvecht, op grond dat hij voldoet aan de wettelijke voorwaarden van arbeidsongeschiktheid, is het voorwerp van de vordering niet beperkt tot de vraag of de wettelijke voorwaarde voor arbeidsongeschiktheid vervuld is op de door de bestreden beslissing vastgestelde datum.


Les autorités médicales ont longtemps tergiversé avant d’identifier la cause des symptômes manifestés par la population.

De medische autoriteiten hebben lang rond de pot gedraaid wanneer het ging om de identificatie van de oorzaak van de symptomen onder de bevolking.


□ La plupart des centres déclarent que les autorités médicales de contrôle et/ou les CCT et les employeurs n’autorisent pas le travail à temps partiel.

□ De meeste centra zeggen dat de controlerende medische instanties en / of de C. A.O’. s en de werkgevers geen deeltijds werk toelaten.


□ La plupart des centres se plaignent de l’attitude négative des autorités médicales de contrôle, qui, d’après eux, est contre-productive pour les résultats de la rééducation fonctionnelle et stresse et déstabilise les patients.

□ De meeste centra klagen over de negatieve houding van de controlerende medische instanties die volgens hen contraproductief is voor de outcome van de revalidatie en aanleiding geeft tot stress en destabilisatie bij de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après le centre des UZ Leuven, cette panique est liée à l’idée de disparition du facteur de protection que représente le centre et du facteur de protection du programme de rééducation fonctionnelle face aux autorités médicales de contrôle (cf. présomption légitime d’incapacité de travail durant la prise en charge d’un programme de rééducation fonctionnelle).

Deze paniek heeft volgens het centrum van de UZ Leuven te maken met de gedachte dat de beschermende factor die het centrum is wegvalt en de gedachte dat de bescherming van het revalidatieprogramma naar de controlerende medische instanties toe verdwijnt (cf. wettelijk vermoeden van arbeidsongeschiktheid tijdens de tenlasteneming van een revalidatieprogramma).


La communication de ces données vise à permettre le remboursement des médicaments prescrits de lait maternel, d'aliments diététiques à des fins médicales, d'alimentation parentérale et des dispositifs médicaux à l'exception de ceux visés à l'article 34, 4°, la communication, dans le cadre de leurs missions légales, par les organismes assureurs d'informations personnalisées à leurs assurés sur les conséquences financières du choix d'une spécialité ainsi qu'aux prescripteurs et prestataires de soins concernés afin de les rendre attentif ...[+++]

De mededeling van deze gegevens heeft tot doel de terugbetaling van voorgeschreven geneesmiddelen, moedermelk, dieetvoeding voor medisch gebruik, parenterale voeding en medische hulpmiddelen met uitzondering van die bedoeld in artikel 34, 4°, de mededeling, in het kader van hun wettelijke opdrachten, door de verzekeringsinstellingen van gepersonaliseerde informatie aan hun verzekerden over de financiële gevolgen van de keuze voor een specialiteit alsook aan de betrokken voorschrijvers en zorgverstrekkers om hun aandacht te vestigen op de financiële gevolgen van deze consumptie voor de patiënt en de verzekering geneeskundige verzorging mo ...[+++]


La communication de ces données vise à permettre le remboursement des médicaments prescrits de lait maternel, d'aliments diététiques à des fins médicales, d'alimentation parentérale et des dispositifs médicaux à l'exception de ceux visés à l'article 34, 4°, la communication, dans le cadre de leurs missions légales, par les organismes assureurs d'informations personnalisées à leurs assurés sur les conséquences financières du choix d'une spécialité ainsi qu'aux prescripteurs et prestataires de soins concernés afin de les rendre attentif ...[+++]

De mededeling van deze gegevens heeft tot doel de terugbetaling van voorgeschreven geneesmiddelen, moedermelk, dieetvoeding voor medisch gebruik, parenterale voeding en medische hulpmiddelen met uitzondering van die bedoeld in artikel 34, 4°, de mededeling, in het kader van hun wettelijke opdrachten, door de verzekeringsinstellingen van gepersonaliseerde informatie aan hun verzekerden over de financiële gevolgen van de keuze voor een specialiteit alsook aan de betrokken voorschrijvers en zorgverstrekkers om hun aandacht te vestigen op de financiële gevolgen van deze consumptie voor de patiënt en de verzekering geneeskundige verzorging mo ...[+++]


La Directive 97/43 précise les modalités d’exécution de certaines dispositions et introduit notamment la répartition des responsabilités en fonction des compétences spécifiques des différentes personnes concernées : médecins, " experts en physique médicale" et autorités compétentes.

Richtlijn 97/43 preciceert hoe enkele van deze maatregelen moeten worden uitgevoerd en introduceert met name de verdeling van de verantwoordelijkheden in functie van de specifieke bekwaamheden van de verschillende betrokkenen : geneesheren, " experts in medische fysica" en bevoegde overheden.


La fixation des critères sur la base desquels l’offre médicale est limitée relève de la compétence réservée à l’autorité fédérale en matière de règles de base relatives à la programmation.

Het bepalen van de criteria op grond waarvan het medische aanbod wordt beperkt, behoort tot de aan de federale overheid voorbehouden bevoegdheid inzake de basisregelen betreffende de programmatie.


Conscient de la méconnaissance de ce métier, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a conçu un dépliant relatif à l' “Inspection d’hygiène fédérale“ (.PDF) à l’attention des autorités locales communales et provinciales qui ont dans leurs attributions l’organisation de l’Aide Médicale Urgente.

Om de onwetendheid over dit beroep uit de wereld te helpen, heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een folder 'de federale gezondheidsinspectie'(.PDF) uitgebracht ten behoeve van de gemeentelijke en provinciale overheden die bevoegd zijn voor de dringende geneeskundige hulpverlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’’autorité médicale’ dans ->

Date index: 2024-06-23
w