Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-mail afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rédaction des courriers et des e-mails afin de répondre dans les meilleurs délais à nos affiliés Indexation des e-mails et des fax afin qu'ils puissent être traités par les différents services Triage de la poste entrante afin que les services disposent au plus vite du courrier.

Brieven en e-mails opstellen om de vragen van onze leden zo snel mogelijk te beantwoorden. E-mails en faxen indexeren zodat ze door de verschillende diensten kunnen worden behandeld. Binnenkomende post sorteren zodat de diensten zo snel mogelijk over hun briefwisseling beschikken.


Concrètement cela veut dire que la majorité de votre temps est consacrée au suivi et à la coordination administratifs des mailings au grand public et aux donateurs ; vous faites le suivi de la production avec les imprimeries, vous faites des rétroplannings internes afin de respecter les deadlines, vous contrôlez les versions finales des mailings afin de lancer la production en imprimerie, vous rédigez des bons de commandes et êtes la personne de contact pour bpost, les imprimeries etc.

Concreet betekent dit dat u het grootste gedeelte van uw tijd besteedt aan de administratieve coördinatie van mailings aan onze donateurs en het grote publiek; u zorgt voor de productie in samenwerking met de drukkerijen, u maakt (retro-)planningen op teneinde de deadlines te behalen, u maakt de bestelbonnen op, controleert de finale versies voor lancering van het drukwerk en bent de contactpersoon voor de contacten met bpost, de drukkerijen enz.


Notre secrétariat vous recontactera (également par e-mail) afin de vous proposer une date et une heure en fonction de vos souhaits.

Ons kantoor zal contact met u opnemen (ook via e-mail) om u een datum en uur te voorzien volgens uw wensen.


S l'encouragement de la rédaction des réponses aux e-mails directement par les gestionnaires des dossiers afin d'éviter une nouvelle étape pouvant retarder l'envoi de la réponse à l'e-mail.

S Aanmoediging om e-mails rechtstreeks door de dossierbeheerders te laten beantwoorden om een extra tussenstap te voorkomen die de beantwoording van de e-mail kan vertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recevez un e-mail de confirmation pour chacun de vos remboursements effectués par notre mutualité : inscrivez-vous à eMutualité, notre guichet en ligne (via www.securex-mutualite.be) afin d’activer ce service

Ontvang een e-mail telkens wanneer er een uitbetaling werd gedaan door ons ziekenfonds. Meld u aan op eZiekenfonds, ons online loket (via www.securex-ziekenfonds.be), om deze dienst te activeren.


afin de préparer le mailing, les données des opérateurs disponibles dans les banques de données de l’AFSCA (banques de données legacy) sont comparées avec celles qui se trouvent dans la BCE (Banque Carrefour des Entreprises) ;

ter voorbereiding van de mailing zullen de gegevens van de operatoren beschikbaar in de FAVV-databanken ( zgn. legacy-databanken) worden vergeleken met deze van de KBO( Kruispuntbank);


S la sensibilisation des collaborateurs à la duplication/scission des mails multi-services lors de l'indexation afin de permettre un traitement simultané des différentes demandes ;

S Bewustmaking van de medewerkers over het dupliceren/ splitsen van mails voor meerdere diensten tijdens het indexeren om de gelijktijdige verwerking van de verschillende aanvragen mogelijk te maken.


Au bout du fil ou par mail, nos opérateurs, vous répondent le plus clairement possible afin de vous donner entière satisfaction.

Onze operatoren antwoorden - telefonisch of via mail - zo duidelijk mogelijk op al uw vragen.


Afin de mettre ce système sur les rails, on a aussi créé un numéro de fax séparé (015 284 188) et une adresse e-mail (traces@ovam.be).

Om dit in goede banen te leiden is er ook een apart faxnummer (015 284 188) en e-mailadres aangemaakt (traces@ovam.be).


82. Le président compte sur les organisations sectorielles afin de communiquer en ce qui concerne ce deuxième mailing par le biais de leurs voies conventionnelles et d’en expliquer les conséquences.

82. De Voorzitter rekent op de sectororganisaties om te communiceren rond deze tweede mailing via hun geijkte kanalen en de gevolgen ervan toe te lichten.




Anderen hebben gezocht naar : e-mail afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

e-mail afin ->

Date index: 2022-02-12
w