Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un étranglement manuel
Brosse à dents manuelle d'assistance réutilisable
Brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique
Composant manuel de direction de voiture d'assistance
Composant secondaire manuel de voiture d'assistance
Dispositif autopiqueur manuel réutilisable
Machine à écrire d'assistance manuelle
Scie d’autopsie manuelle

Traduction de «e-mail manuel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


composant secondaire manuel de voiture d'assistance

handbediende adapter voor secundaire bediening van aangepaste auto


composant manuel de direction de voiture d'assistance

handbediend stuurinrichtingsonderdeel voor aangepaste auto


brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique

aangepaste handmatige tandenborstel voor eenmalig gebruik






accident causé par des outils manuels et des matériaux non alimentés

ongeval veroorzaakt door niet-aangedreven gereedschap en werktuigen


composant manuelle de commandes de conduite et moteur de voiture d'assistance

handbediend bedieningsonderdeel en/of motorregelingsonderdeel voor aangepaste auto




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Université de Liège Dr M. Deprez, Laboratoire de Neuropathologie, Département de pathologie générale, Tour de pathologie, 1 er étage, CHU, 4000 Liège (Sart Tilman) Tél. : 04/366.24.13 / 24.18 / 24.27 – Fax : 04/366.29.19 e-mail : manuel.deprez@ulg.ac.be

2. Université de Liège Dr M. Deprez, Laboratoire de Neuropathologie, Département de pathologie générale, Tour de pathologie, 1 er étage, CHU, 4000 Liège (Sart Tilman) Tel. : 04/366.24.13 / 24.18 / 24.27 – Fax : 04/366.29.19 e-mail : manuel.deprez@ulg.ac.be


Les entreprises et personnes de contact du secteur de la transformation, du transport et de la manipulation de sous-produits animaux considérés comme des déchets ont été informées par mailing détaillé d’OVAM sur ce manuel et d’autres exigences d’application au transport transfrontalier.

De bedrijven en contactpersonen uit de sector van de verwerking, het vervoer en de hantering van dierlijke bijproducten die als afvalstoffen beschouwd worden, werden via een uitgebreide mailing vanuit de OVAM op de hoogte gebracht over deze handleiding en andere eisen die van toepassing zijn op grensoverschrijdend transport.


9. Jusqu’à ce jour, les récoltes de données à caractère personnel concernées avaient lieu via une application MS Access, nécessitant un encodage manuel des données, puis un envoi de celles-ci au format électronique par e-mail, ou sur un support physique, tel un CD- ROM ou une clé USB.

9. Tot nu toe werden de betrokken persoonsgegevens via een MS Access toepassing ingezameld. Hiervoor moesten de gegevens handmatig worden ingebracht en vervolgens elektronisch via e-mail of op een drager zoals een cd-rom of USB-sleutel worden verstuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

e-mail manuel ->

Date index: 2021-06-19
w