Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Réaction dépressive
Réactionnelle
Torture
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "e-mail pour toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal terreinvoertuig of ander motorvoertuig primair ontworpen voor gebruik 'off-the-road', gewond bij vervoersongeval


Conducteur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval


Passager d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation

passagier van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Personne à l'extérieur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessée dans un accident de la circulation

persoon aan buitenkant van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veuillez donc désormais utiliser cette adresse e-mail pour toutes vos réponses, questions, remarques, … en rapport avec les listes limitatives et les listes des produits admis.

Gelieve dan ook dit e-mailadres te gebruiken voor al uw antwoorden, vragen, opmerkingen, … ivm de limitatieve lijsten en de lijsten van aangenomen producten.


Nous ne pouvons collecter les informations personnelles qui permettent de vous identifier (telles que nom, adresse, numéro de téléphone, adresse e-mail ou toute autre information de ce genre) que si vous décider de nous les transmettre.

Wij kunnen persoonlijke gegevens waarmee wij u kunnen identificeren (zoals naam, adres, telefoonnummer, e-mailadres of andere gegevens van dit type) alleen verzamelen als u beslist om ze aan ons door te geven.


À terme, cela signifie que toutes les applications ICT permettant de gérer les dossiers individuels seront structurées à partir d’un module commun unique ; le projet IOC (In- and Outbound Communication) : ce projet vise l’implémentation d’un outil de gestion intégré et transversal pour toutes les communications entrantes et sortantes (appels téléphoniques, courrier, e-mails).

Op termijn wil dit zeggen dat alle ICT-toepassingen voor individueel dossierbeheer vanuit eenzelfde gemeenschappelijke module zullen opgebouwd worden. het IOC (In & outbound Communication)-project: dit is de implementatie van een tool voor een geïntegreerd en transversaal beheer van alle in- en uitgaande communicatie, zowel wat betreft telefoons, post, e-mail.


Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications , veuillez vous adresser: I, III à VIII inclus au Service abonnements tél: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@inami.fgov.be II au Service des soins de santé tél: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@inami.fgov.be IX au Service de documentation tél: 02/739 70 91, e-mail: bib@inami.fgov.be X au Cellule de communication tél: 02/739 72 10, e-mail: communication@inami.fgov.be

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties, zich wenden tot: I, III t/m VIII Abonnementendienst tel: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@riziv.fgov.be II Dienst voor geneeskundige verzorging tel: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@riziv.fgov.be IX Documentatiedienst tel: 02/739 70 91, e-mail: bib@riziv.fgov.be X Communicatiecel tel: 02/739 72 10, e-mail: communicatie@riziv.fgov.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications I à IX inclus, veuillez vous adresser au Service abonnements (tél. 02 739 72 32 - E-mail : abonnee@inami.fgov.be), pour la publication X, veuillez vous adresser au Service de documentation (tél. 02 739 70 93 – E-mail : bib@inami.fgov.be) et pour la publication XI, veuillez vous adresser à la cellule communication (tél. 02 739 72 10 – E-mail : communication@inami.fgov.be).

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties I tot en met IX zich wenden tot de abonnementendienst (tel. : 02 739 72 32 - E-mail : abonnee@riziv.fgov.be), van de publicatie X zich wenden tot de documentatiedienst (tel. : 02 739 70 93 - E-mail : bib@riziv.fgov.be) en van de publicatie XI zich wenden tot de communicatiecel (tel. :02 739 72 10 – E-mail : communicatie@riziv.fgov.be).


Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications, veuillez vous adresser: I, III à VIII inclus au Service abonnements tél: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@inami.fgov.be II au Service des soins de santé tél: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@inami.fgov.be IX au Service de documentation tél: 02/739 70 91, e-mail: bib@inami.fgov.be X à la Cellule communication tél: 02/739 72 10, e-mail: communication@inami.fgov.be

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties, zich wenden tot: I, III t/m VIII Abonnementendienst tel: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@riziv.fgov.be II Dienst voor geneeskundige verzorging tel: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@riziv.fgov.be IX Documentatiedienst tel: 02/739 70 92, e-mail: bib@riziv.fgov.be X Communicatiecel tel: 02/739 72 10, e-mail: communication@riziv.fgov.be


Cette boîte mail est utilisée pour toute la correspondance concernant la procédure de notification pour les implants et les dispositifs médicaux invasifs de longue durée.

Deze mailbox wordt gebruikt voor alle correspondentie in verband met de notificatieprocedure voor implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik.


Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications I à IX inclus, veuillez vous adresser au Service abonnements (tél. : 02 739 72 32 - E-mail : abonnee@inami.fgov.be), pour la publication X, veuillez vous adresser au Service de documentation (tél. : 02 739 70 93 - E-mail : bib@inami.fgov.be) et pour la publication XI, veuillez vous adresser à la Cellule communication (tél. : 02 739 75 75 - E-mail : bernard.dejaegher@inami.fgov.be).

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties I tot en met IX zich wenden tot de abonnementendienst (tel. : 02 739 72 32, e-mail : abonnee@riziv.fgov.be); van de publicatie X zich wenden tot de documentatiedienst (tel. : 02 739 70 93, e-mail : bib@riziv.fgov.be) en van de publicatie XI zich wenden tot de Communicatiecel (tel. : 02 739 75 75, e-mail : bernard.dejaegher@riziv.fgov.be).


Les technologies de suivi ne peuvent être utilisées pour nous fournir de l'information sur l'utilisation que vous faites des sites Internet et/ou des e-mails interactifs pour augmenter l'utilité que vous pourriez en avoir que si vous nous transmettez volontairement de l'information personnelle permettant de vous identifier, par exemple, lorsque vous vous enregistrez ou en envoyant des e-mails.

Wij kunnen de opvolgingstechnologieën alleen gebruiken om informatie te verzamelen over het gebruik dat u maakt van websites en/of interactieve e-mails om het nut ervan voor u op te drijven, indien u ons vrijwillig uw persoonlijke identificatiegegevens bezorgt, bv. wanneer u zich registreert of wanneer u e-mails verstuurt.


Les adresses e-mail que vous pourriez nous fournir à ce sujet seront utilisées pour envoyer l'information à votre ami en votre nom et ne seront pas collectées ou utilisées par Roche ou par des tiers à d'autres fins.

De e-mailadressen die u ons hiervoor verstrekt, zullen worden gebruikt om de informatie in uw naam te versturen naar uw vriend of collega en zullen niet voor andere doeleinden worden ingezameld of gebruikt door Roche of door derden.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     réaction dépressive     réactionnelle     torture     trouble dépressif saisonnier     e-mail pour toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

e-mail pour toutes ->

Date index: 2024-07-17
w