Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil à pompe automatique
Lentimètre automatique
Maillet dentaire automatique
Perforateur crânien automatique réutilisable
Perforateur crânien automatique à usage unique
Processeur automatique de films radiocinématographiques
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Périmètre automatique

Vertaling van "e-mails automatiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht


gonfleur automatique pour brassard de pression artérielle

automatische inflator voor bloeddrukmanchet


perforateur crânien automatique à usage unique

automatische schedelperforator voor eenmalig gebruik




accident causé par un fusil à pompe automatique

ongeval veroorzaakt door automatisch jachtgeweer








système percutané automatique d’excision d’un disque intervertébral

automatisch percutaan discectomiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mails automatiques Document " Automatic mails (DOC, 320.5 Kb)" (en anglais).

Automatische mails Document " Automatic mails" (DOC, 320.5 Kb) (in Engels).


S’il s’agit d’un certificat spécifique à un produit (Certificate of a Pharmaceutical Product - CPP, Good Manufacturing Practice certificate – GMP, Licensing Status certificate – LS ou autre) pour un médicament enregistré, la demande doit toujours être accompagnée d’une copie de l’autorisation de mise sur le marché la plus récente, et si c’est d’application, les mails automatiques relatifs aux variations approuvées ainsi que la preuve de la demande du renouvellement quinquennal.

een productspecifiek certificaat (Certificate of a Pharmaceutical Product (CPP), Good Manufacturing Practice Certificate (GMP), Licensing Status Certificate (LS) of andere) voor een geregistreerd geneesmiddel: de aanvraag van het certificaat steeds vergezellen van een kopie van het meest recente registratiebewijs, samen met, indien van toepassing, de AUTOMATIC MAILS van goedgekeurde variaties en een bewijs van de aanvraag van de vijfjaarlijkse hernieuwing indien van toepassing;


L’accusé de réception est également transmis via les e-mails automatiques à partir de MeseA.

Bevestiging van ontvangst gebeurt eveneens via de automatische e-mails vanuit MeseA.


des Produits de Santé (AFMPS) Eurostation, bloc II, 8ème étage Place Victor Horta 40, boîte 40, 1060 Bruxelles Adresses e-mail: specialites@cbip.be (à propos des spécialités reprises dans le Répertoire Commenté des Médicaments) administration@cbip.be (à propos des changements d’adresse e-mail, demandes des Folia ou du Répertoire; les changements d’adresse postale se font automatiquement par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale) informatique@cbip.be (à propos des aspects techniques concernant le site Web et les versions électron ...[+++]

en Gezondheidsproducten (FAGG) Eurostation, blok II, 8ste verdieping Victor Hortaplein 40, bus 40, 1060 Brussel E-mailadressen: specialiteiten@bcfi.be (betreffende de specialiteiten in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium) administratie@bcfi.be (betreffende wijzigingen van e-mailadressen, aanvragen Folia, Repertorium; postadres wijzigingen worden automatisch doorgegeven via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid) informatica@bcfi.be (betreffende technische aspecten rond de website en de elektronische versies van het Repe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CBIP c/o Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Eurostation, bloc II, 8e étage Place Victor Horta, 40 bte 40 1060 Bruxelles e-mail: cbip@fagg-afmps.be (attention: nouvelle adresse e-mail!) * En ce qui concerne les médecins et les dentistes, les changements d’adresse se font automatiquement par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale.

BCFI p.a. Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten Eurostation, blok II, 8ste verdieping, Victor Hortaplein 40, bus 40 1060 Brussel e-mail: bcfi@fagg-afmps.be (let op: nieuw e-mailadres!) * Wat artsen en tandartsen betreft worden adreswijzigingen automatisch doorgegeven via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid


CBIP c/o Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Eurostation, bloc II, 8e étage Place Victor Horta, 40 bte 40 1060 Bruxelles e-mail: cbip@fagg-afmps.be (attention: nouvelle adresse e-mail!) * En ce qui concerne les médecins et les dentistes, les changements d’adresse se font automatiquement par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale.

BCFI p.a. Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Eurostation, blok II, 8ste verdieping, Victor Hortaplein 40, bus 40 1060 Brussel e-mail: bcfi@fagg-afmps.be (let op: nieuw e-mailadres!) * Wat artsen en tandartsen betreft worden adreswijzigingen automatisch doorgegeven via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid


Si, pendant la procédure d’autorisation, des questions sont posées par le gestionnaire de dossier au demandeur, cela se fait par le biais de mails semi-automatiques.

Indien er tijdens de procedure vragen gesteld worden door de dossierbeheerder aan de aanvrager, gebeurt dit via semi-automatische mails.


Ce mail est envoyé après chargement automatique de votre dossier dans le système.

Deze mail wordt verstuurd na het opladen van uw dossier in het systeem.


Cette enquête est à renvoyer sous format électronique ; une fois complété, chaque module doit être sauvegardé et peut être renvoyé automatiquement via e-mail.

Het terugzenden van deze enquête gebeurt elektronisch, telkens u een module hebt afgewerkt dient u het te bewaren en kunt u het automatisch via e-mail verzenden.


Notification sur base de l’art 34§4 : 3 mois après l’introduction à condition qu’aucun commentaire n’ait été envoyé par l’AFMPS ou après la date de l’approbation par l’AFMPS (via e-mail round-up automatique).

Notificatie obv art 34§4: 3 maanden na indiening op voorwaarde dat er geen commentaren door het FAGG werden opgestuurd of datum van de goedkeuring door het FAGG (via automatische round-up mail).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

e-mails automatiques ->

Date index: 2024-09-12
w