Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En route vers la sécurité Edité par Die Keure en 1987

Vertaling van "edité par die keure " (Frans → Nederlands) :

Éditeur : NV die Keure, Kleine Pathoekeweg 3, 8000 Bruges Tél. 050 47 12 72 – Fax 050 33 51 54 -E-mail : éditions.juridiques@die keure.be - Site Internet: www.die keure.be – ISBN : 978 90 4860 678.

Uitgever: Die Keure, Kleine Pathoekeweg 3, 8000 Brugge, Tel. 050 47 12 72 – Fax: 050 33 51 54 - E-mail: juridische.uitgaven @die keure.be – Website: www.die keure.be - ISBN: 978 90 4860 678.


En route vers la sécurité Edité par Die Keure en 1987

Op weg naar veilig spelen. Uitgegeven door Die Keure in het jaar 1987


Éditeur : Die Keure, Kleine Pathoekeweg 3, 8000 Bruges. Tél. : 050 47 12 72 – Fax : 050 33 51 54 – E-mail : éditions.juridiques@lacharte.be – Site internet : www.diekeure.be – ISBN : 978-90-4860-294-0 – Prix : 159 EUR.

Uitgever: Die Keure, Kleine Pathoekeweg 3, 8000 Brugge Tel.: 050 47 12 72 – Fax: 050 33 51 54 – E-mail: juridische.uitgaven@diekeure.be – Website: www.diekeure.be – ISBN: 978-90-4860-294-0 – Prijs: 159 EUR.


Éditeur: Die Keure, Kleine Pathoekeweg 3, 8000 Bruges Tél. : 050 47 12 72 – Fax: 050 33 51 54 – E-mail: éditions.juridiques@diekeure.be - Site Internet: www.diekeure.be.

Uitgever: Die Keure, Kleine Pathoekeweg 3, 8000 Brugge Tel. 050 47 12 72 – Fax: 050 33 51 54 – E-mail: juridische.uitgaven@diekeure.be – Website: www.diekeure.be.


Vous êtes ici : Accueil → Organisations et stratégies → Who's Who → STUDIPOLIS - die Keure Opleidingscentrum/die Keure

U bent hier: Home → Organisaties en strategieën → Who's Who → STUDIPOLIS


STUDIPOLIS - die Keure Opleidingscentrum/die Keure

Studipolis is het opleidingscentrum van de uitgeversgroep ‘die Keure


le nombre de jours de retard dans la fourniture de fichiers acceptables par rapport à la date fixée par circulaire (moyenne pour l’ensemble des OA) est légèrement supérieur pour l’édition 9 par rapport à la précédente (51 jours pour les données 2001 contre 15 jours pour les données 2000) mais toujours largement inférieur aux premières éditions de référence (169 jours pour l’édition 5, 450 jours pour l’édition 6 et 286 pour l’édition 7) ;

het aantal dagen vertraging bij het afleveren van de aanvaardbare bestanden ten opzichte van de datum die in de omzendbrief is vastgesteld (gemiddelde voor alle V. I’. s) ligt iets hoger voor editie 9 dan voor de vorige editie (51 dagen voor de gegevens van 2001 tegenover 15 dagen voor de gegevens van 2000), maar ligt nog steeds beduidend lager dan de eerste referentie-edities (169 dagen voor editie 5; 450 dagen voor editie 6 en 286 voor editie ...[+++]


le nombre de jours de retard dans la fourniture de fichiers acceptables par rapport à la date fixée par circulaire (moyenne pour l’ensemble des OA) est supérieur pour l’édition 10 par rapport à la précédente (97 jours pour les données 2002 contre 51 jours pour les données 2001) mais toujours largement inférieur aux premières éditions de référence (169 jours pour l’édition 5, 450 jours pour l’édition 6 et 286 pour l’édition 7).

Het aantal dagen vertraging bij het leveren van aanvaardbare bestanden, in verhouding tot de bij omzendbrief bepaalde datum (gemiddelde voor alle VI’s samen) ligt voor editie 10 hoger dan voor de vorige (97 dagen voor de gegevens 2002, tegen 51 dagen voor de gegevens 2001), maar nog altijd veel lager dan voor de eerste referentie-edities (169 dagen voor editie 5, 450 dagen voor editie 6 en 286 voor editie 7).


Si ce gros effort de validation a eu pour premier effet de ralentir la mise à disposition du fichier exploitable de l’édition 5 et l’exécution des précontrôles des éditions 6 et 7, il a permis ensuite d’éviter la transmission de fichiers inexploitables de l’édition 8 et de gagner ainsi un temps précieux sur cette édition.

Hoewel dit zware valideringsproces als eerste gevolg heeft gehad dat het langer heeft geduurd om het bruikbare bestand van editie 5 ter beschikking te stellen en er om de voorcontroles van de edities 6 en 7 uit te voeren, kon vervolgens de verzending van onbruikbare bestanden van editie 8 worden vermeden en heeft men zo kostbare tijd voor die editie gewonnen.


Etant donné que les programmes de confection des fichiers SHA sont quasiment les mêmes d’édition en édition, les erreurs détectées dans les éditions 6 et 7 se seraient représentées dans les fichiers de l’édition 8, à transmettre pour le 31 décembre 2001.

Aangezien de programma’s voor het maken van de bestanden AZV voor elke editie quasi dezelfde zijn, zouden de ontdekte fouten in de edities 6 en 7 opnieuw voorkomen in editie 8, die tegen 31 december 2001 moet worden bezorgd.




Anderen hebben gezocht naar : site     keure     sécurité edité par die keure     éditeur die keure     circulaire moyenne pour     date     pour     ralentir la mise     transmettre pour     edité par die keure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

edité par die keure ->

Date index: 2022-08-19
w