Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectifs de deux des sous-groupes étaient trop " (Frans → Nederlands) :

Les effectifs de deux des sous-groupes étaient trop faibles pour donner des résultats suffisamment fiables (traitement antérieur par temsirolimus ou traitement antérieur par bévacizumab).

Twee van de subgroepen waren te klein om betrouwbare resultaten te laten zien (eerdere temsirolimus-behandeling of eerdere bevacizumab-behandeling).


Parmi les jeunes, les nombres par sous-groupe étaient trop faibles pour pouvoir porter des jugements judicieux.

Bij de jongeren waren de aantallen per subgroep te klein om zinvolle uitspraken te kunnen doen.


Les valeurs moyennes de l’aire sous la courbe (SSC (CV%)) de bosentan chez les enfants traités par 31,25, 62,5 ou 125 mg deux fois par jour étaient respectivement de 3496 (49), 5428 (79), et 6124 (27) ng·h/ml et étaient inférieures à la valeur de 8149 (47) ng·h/ml observée chez les patients adultes atteints d’hypertension artérielle pulmonaire et recevant 125 mg de bosentan deux fois par jour. A l’état stable, l’exposition systémique mesurée dans chacun des ...[+++]

De gemiddelde AUC (CV%)-waarden van bosentan bij kinderen behandeld met 31,25, 62,5 of 125 mg tweemaal daags waren respectievelijk 3496 (49), 5428 (79) en 6124 (27) ng·h/ml en waren lager dan de waarde van 8149 (47) ng·h/ml die werd gezien bij volwassen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie die tweemaal daags 125 mg gebruikten. In de evenwichtssituatie bedroeg de systemische blootstelling van kinderen van 10–20 kg, 20–40 kg en > 40 kg respectievelijk 43%, 67% en 75% van de systemische waarde bij volwassenen.


Les profils pharmacocinétiques des contraceptifs œstroprogestatifs transdermiques versus les contraceptifs œstroprogestatifs oraux sont différents et une comparaison directe des paramètres de pharmacocinétique doit être faite avec prudence. Dans une étude comparant EVRA a un contraceptif oral contenant du norgestimate (molécule mère de la norelgestromine) 250 µg/ éthinylestradiol 35 µg, les valeurs de C max de NGMN et d'EE étaient deux fois plus élevées chez les patients sous contraceptif oral que sous EVRA, alors que l'exposition totale (ASC et C ss ) était comparable dans les deux ...[+++]

In een studie waarin EVRA werd vergeleken met een oraal anticonceptivum met 250 µg norgestimaat (NGMN, de uitgangsstof voor norelgestromin) en 35 µg ethinylestradiol, waren de C max -waarden van NGMN en EE tweemaal zo hoog bij personen die het orale anticonceptivum kregen als bij degenen die EVRA gebruikten, terwijl de totale blootstelling (AUC en C ss ) bij beide groepen vergelijkbaar was.


Globalement, les taux de mortalité à 5 ans dans les groupes sous " traitement hormonal de courte durée" et sous " traitement hormonal prolongé " étaient respectivement de 19,0% et 15,2%, avec un risque relatif de 1,42 (borne supérieure d’un IC unilatéral à 95,71% = 1,79; ou d’un IC bilatéral à 95,71% = [1,09; 1,85], p = 0,65 pour l’analyse de non-infériorité et p = 0,0082 pour l’analyse post-hoc de la différence entre les deux groupes ...[+++]e traitement).

Globaal was de totale mortaliteit op 5 jaar in de groepen met " kortdurende hormonale behandeling" en " langdurende hormonale behandeling" respectievelijk 19,0% en 15,2%, met een relatief risico van 1,42 (een eenzijdig bovenste 95,71% BI = 1,79; of tweezijdig 95,71% BI = [1,09; 1,85], p = 0,65 voor noninferioriteit en p = 0,0082 voor post-hoc test van verschil tussen beide behandelingsgroepen).


Les résultats de l’étude n’étaient pas cohérents dans le sous-groupe de patients avec un faible statut de performances (OMS, PS=2, n=70), où la survie globale et le temps de progression étaient similaires dans les deux bras. Cependant, aucun risque inacceptable ne semble avoir été décelé dans ce groupe de patients.

De resultaten van het onderzoek waren niet consistent bij de subgroep patiënten met een slechte performance status (WHO PS=2, n=70), waarbij overall survival en tijd tot progressie dezelfde waren in beide armen.


Les résultats de l’étude n’étaient pas cohérents dans le sous-groupe de patients avec un faible « performance status » (OMS, PS=2, n=70), où la survie globale et le temps de progression étaient similaires dans les deux bras.

De resultaten van het onderzoek waren niet consistent bij de subgroep patiënten met een slechte performance status (WHO PS=2, n=70), waarbij overall survival en tijd tot progressie dezelfde waren in beide armen.


Les résultats de l’étude n’étaient pas cohérents dans le sous-groupe de patients avec un faible « performance status » (OMS, PS = 2, n = 70), où la survie globale et le temps de progression étaient similaires dans les deux bras.

De resultaten van het onderzoek waren niet consistent bij de subgroep patiënten met een slechte performance status (WHO PS = 2, n = 70), waarbij overall survival en tijd tot progressie dezelfde waren in beide armen.


Les résultats de l’étude n’étaient pas cohérents dans le sous-groupe de patients avec un faible indice de performance (OMS, PS=2, n=70), où la survie globale et le temps de progression étaient similaires dans les deux bras.

De resultaten van het onderzoek waren niet consistent bij de subgroep patiënten met een slechte performantie-index (WHO PS=2, n=70), waarbij overall survival en tijd tot progressie dezelfde waren in beide armen.


Toutefois, les nombres de complications cliniques liées à une toxicité hématologique telles que les infections ou saignements graves, ou les complications fatales ou entraînant l'arrêt du traitement, étaient similaires dans les deux sous-groupes.

De incidenties van klinische complicaties in verband met hematologische toxiciteit, zoals ernstige infecties of bloedingen, of van klinische complicaties leidend tot overlijden of beëindiging van de behandeling waren in beide subpopulaties echter gelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectifs de deux des sous-groupes étaient trop ->

Date index: 2024-03-13
w