Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est financé pour 32 heures qu’il fait effectivement.

Traduction de «effectivement le financement » (Français → Néerlandais) :

... 2,5 points représentent effectivement le financement octroyé pour un ETP) ; -) pour l’unité d’œuvre « Buanderie lingerie », les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour pondérées par 1,25 ont été ajoutées ; -) pour l’unité d’œuvre « Alimentation », les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour pondérées par 0,44 sont ajoutées. ...

... -) voor de werkeenheid “wasserij – linnen” worden de ligdagen in heelkundige daghospitalisatie gewogen aan 1,25 en bijgevoegd ; -) voor de werkeenheid “voeding” worden de ligdagen in heelkundige daghospitalisatie gewogen aan 0,44 en bijgevoegd. ...


Mais, avant que l’échange de données au sein des Finances puisse effectivement démarrer, il faut encore une loi sur le traitement des données à caractère individuel par les Finances.

Maar er is wel nog een wet op de verwerking van persoonsgegevens door Financiën nodig alvorens de gegevensuitwisseling binnen Financiën daadwerkelijk van start kan gaan.


Le nombre de membres du personnel " hors normes" qui doivent être financés par le biais du 3 e volet a été fixé en soustrayant de l’effectif total de votre personnel les ETP correspondant à une norme théorique équivalente à ce que vous avez effectivement reçu pour le personnel normé au cours de la période considérée.

Het aantal leden van het “bovennormpersoneel” dat via het “derde luik” moet worden gefinancierd, is bepaald door de VTE die beantwoorden aan een theoretische norm die overeenkomt met wat u werkelijk voor het normpersoneel tijdens de beschouwde periode hebt ontvangen, af te trekken van uw totaal aantal personeelsleden.


Les lignes 2001 « Projets Art. 107 : Coordinateur », 2002 « Projets Art.107 : Avenants » et 2003 « Projets Art.107 : Fonction médicale » accueillent, pour les hôpitaux concernés partenaires des projets « Article 107 », les montants à allouer à ces hôpitaux par lesquels doivent transiter effectivement les différents financements accordés pour le réseau de soins concerné.

In lijnen 2001 “Projecten Art. 107: Coördinator”, 2002 “Projecten Art. 107: Aanhangsels” en 2003 “Projecten Art. 107: Medische functie” zijn de bedragen opgenomen die aan de ziekenhuizen die een actieve partner zijn van de projecten in het kader van “Artikel 107” moeten worden toegekend en via dewelke de verschillende financieringen voor het zorgnetwerk in kwestie effectief moeten passeren.


2.3.2 L’économie décidée en 2012 de 3.354,74 € par RMN (< 1 tesla) et de 2.150,97 € par accélérateur linéaire n’a pas été actualisée au 1 er juillet 2013 sur base du nombre d’appareillages (RMN ou accélérateurs linéaires) effectivement financés au 1 er juillet 2013, mais sera revue lors de la révision annuelle de la sous-partie A3 pour l’exercice 2013.

2.3.2 De besparing waartoe in 2012 werd beslist ten bedrage van 3.354,74 € per NMR (< 1 tesla) en van 2.150,97 € per lineaire versneller, wordt op 1 juli 2013 niet geactualiseerd op basis van het aantal apparaten (NMR of lineaire versnellers) die op 1 juli 2013 effectief worden gefinancierd, maar zal worden herzien naar aanleiding van de jaarlijkse herziening van het onderdeel A3 voor het werkjaar 2013.


Il est financé pour 32 heures qu’il fait effectivement.

Hij wordt gefinancierd voor 32 uur die hij effectief presteert.


en cas d’insuffisance de personnel pour satisfaire à la norme de continuité, les heures effectivement prestées dans leur qualification par le gestionnaire indépendant ou le responsable salarié ou statutaire sont prises en considération pour un maximum de 38 heures/semaine, mais uniquement pour éviter une diminution de l’intervention (autrement dit : sans financement supplémentaire).

indien er een tekort aan personeel bestaat ten aanzien van de continuïteitsnorm worden de uren die de zelfstandige beheerder of de loontrekkende of statutaire verantwoordelijke effectief in hun kwalificatie presteerden voor maximaal 38 uur per week in aanmerking genomen, maar slechts alleen om de vermindering van het forfait te vermijden (m.a.w. géén bijkomende financiering).


Jusqu’au 30 juin 2005, les heures effectivement prestées par le gestionnaire qualifié indépendant, salarié ou statutaire d’une institution peuvent être prises en considération, à concurrence de 38 heures par semaine au maximum, pour le financement, visé à l’article 17, de la norme de personnel.

Tot 30 juni 2005 kunnen de uren, daadwerkelijk gepresteerd door de gekwalificeerde beheerder van de instelling, zelfstandig, loontrekkend of statutair, voor maximum 38 uur per week, in aanmerking worden genomen voor de in artikel 17 bedoelde financiering van de personeelsnorm.


Dans les institutions qui, après l'application du § 1er, disposent encore d'une réserve en personnel de réactivation ou, à défaut, de personnel soignant, il est tenu compte, lors de la fixation du montant à financer pour la norme de personnel visée à l'article 17, et ce pour la période de facturation allant du 1er avril 2008 au 31 décembre 2008, d'un certain nombre d'équivalents temps plein qui s’élève au maximum à : [(nombre de patients classés dans la catégorie de dépendance A, effectivement présents dans l’institution le 31 mars 20 ...[+++]

In de instellingen die na toepassing van § 1, nog een reserve aan personeelsleden voor reactivering hebben of indien niet, nog een reserve aan verzorgend personeel, wordt bij de bepaling van het te financieren bedrag voor de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17, bijkomend rekening gehouden, voor de factureringsperiode van 1 april 2008 tot 31 december 2008, met het aantal voltijds equivalenten dat maximum gelijk is aan: [(aantal patiënten dat effectief aanwezig is in de instelling op 31 maart 2007 en die behoren tot de afhankelij ...[+++]


Jusqu’au 30 juin 2004, les heures effectivement prestées par le gestionnaire qualifié indépendant, salarié ou statutaire d’une institution peuvent être prises en considération, à concurrence de 38 heures par semaine au maximum, pour le financement de la norme de personnel.

Voor de financiering van de personeelsnorm mogen tot 30 juni 2004 per week maximum 38 uur van de uren die de gekwalificeerde zelfstandige, loontrekkende of statutaire verantwoordelijke van een instelling effectief heeft gepresteerd, in aanmerking worden genomen.


w