Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectuent des prestations de kinésithérapie et reçoivent " (Frans → Nederlands) :

Les mesures d’exécution prises par l’arrêté royal 2 août 2002 précité s’adressent aux kinésithérapeutes indépendants qui, dans l’exercice de leur profession à titre principal ou complémentaire, effectuent des prestations de kinésithérapie et reçoivent, pour cellesci, des interventions de l’assurance obligatoire soins de santé dont le montant moyen pour les années 1998, 1999 et 2000 est au moins égal à 4 462 EUR.

De uitvoeringsmaatregelen die bij voornoemd koninklijk besluit van 2 augustus 2002 zijn genomen, zijn bestemd voor de zelfstandige kinesitherapeuten die, tijdens het uitoefenen van hun praktijk in hoofd- of bijberoep, kinesitherapeutische verstrekkingen verlenen en hiervoor tegemoetkomingen ontvangen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waarvan het gemiddelde bedrag voor de jaren 1998, 1999 en 2000 minstens gelijk is aan 4 462 EUR.


Le kinésithérapeute est tenu d'attester au moyen de la prestation du § 1 er , 8° la prestation dispensée aux patients admis en « hôpital de jour » lorsqu'ils disposent d'une prescription faisant référence à la nécessité d'effectuer une séance de kinésithérapie avant que le bénéficiaire ne quitte l'hôpital.

De kinesitherapeut moet de verstrekking die hij verleent aan patiënten die in een dagziekenhuis zijn opgenomen en die beschikken over een voorschrift dat de noodzaak vermeldt om een kinesitherapiezitting te verrichten voordat de rechthebbende het dagziekenhuis verlaat, aanrekenen aan de hand van de in § 1, 8° bedoelde verstrekking.


- les prestations de kinésithérapie et les prestations de logopédie effectuées par les dispensateurs de soins qui sont compétents pour les effectuer;

- de kinesitherapieverstrekkingen en de logopedieverstrekkingen verleend door de daartoe bevoegde verzorgingsverstrekkers;


Enfin, l’entrée en vigueur de ces nouvelles dispositions a également eu des répercussions sur certains agréments spéciaux (type A ou B - seul l’agrément de type B donnant le droit d’effectuer toutes les prestations de kinésithérapie) ; en effet, cette matière ne relève pas des attributions du SPF Santé publique qui n’est pas compétent pour se prononcer sur les conditions auxquelles est subordonnée l’intervention de l’assurance soins de santé obligatoire.

De inwerkingtreding van die nieuwe bepalingen hebben ten slotte ook een weerslag gehad op sommige speciale erkenningen (type A of B - alleen type B geeft het recht om alle kinesitherapeutische verstrekkingen te verlenen) ; die materie valt immers niet onder de bevoegdheid van de FOD Volksgezondheid die niet bevoegd is om zich uit te spreken over de voorwaarden waaraan de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen is onderworpen.


- les prestations de kinésithérapie effectuées par les dispensateurs de soins qui sont compétents pour les effectuer;

- de kinesitherapieverstrekkingen verleend door de daartoe bevoegde verzorgingsverstrekkers;


si les prestations doivent être effectuées au domicile du patient 15. la nécessité d’effectuer une séance de kinésithérapie durant l’hospitalisation de jour 16. la nécessité de séances avec un apport personnel du kinésithérapeute de minimum 45 ou 60

indien de verstrekkingen bij de patiënt thuis dient te worden verleend 15. de noodzaak om een kinesitherapie te verrichten tijdens de daghospitalisatie 16. de noodzaak voor zittingen met persoonlijke betrokkenheid van de kinesistherapeut van minimum 45 min of 60 minuten


L'examen kinésithérapeutique doit être effectué avant d'entamer le traitement même si cette prestation n’est pas mentionnée explicitement sur la prescription mais peut être effectué à l'occasion de la première séance individuelle de kinésithérapie du traitement.

Het kinesitherapeutisch onderzoek moet worden gedaan voor de behandeling wordt aangevat zelfs indien deze verstrekking niet uitdrukkelijk is vermeld op het voorschrift maar mag worden gedaan ter gelegenheid van de eerste individuele kinesitherapiezitting van de behandeling.


- Le remboursement des prestations 558434-558445, 558456 - 558460, 558810 - 558821, 558832 - 558843 et 558972 - n'est autorisé que pour les traitements de rééducation effectués sous la coordination d'un médecin spécialiste en médecine physique et en réadaptation dans un service de médecine physique intégré dans un établissement hospitalier agréé, dans lequel sont au moins présents à temps plein, outre le médecin spécialiste en méde ...[+++]

- De vergoeding van de verstrekkingen 558434-558445, 558456 - 558460, 558810 - 558821, 558832 - 558843 en 558972 - is slechts toegestaan voor de revalidatiebehandelingen uitgevoerd onder coördinatie van een geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en revalidatie in een dienst fysische geneeskunde geïntegreerd in een erkend ziekenhuis, waar naast de geneesheerspecialist in de fysische geneeskunde en revalidatie tenminste de disciplines kinesitherapie en ergotherapie voltijds aanwezig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuent des prestations de kinésithérapie et reçoivent ->

Date index: 2023-10-01
w