Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectué durant toute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles a ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traitement doit être instauré (ou poursuivi si l'insuffisance rénale se manifeste au cours du traitement) avec une prudence extrême. Un contrôle fréquent du taux d'hémoglobine, impliquant si nécessaire une action corrective, doit être effectué durant toute la période de traitement (voir rubrique 4.4).

De behandeling dient met de uiterste voorzichtigheid te worden begonnen (of te worden voortgezet als een verminderde nierfunctie tijdens de behandeling ontstaat) en een intensieve controle van de hemoglobineconcentraties, met corrigerende maatregelen als dat nodig mocht blijken, dient tijdens de gehele behandelingsperiode te worden uitgevoerd (zie rubriek 4.4).


administration, toutes les 24 à 48h ensuite, durant la première semaine ou jusqu’au moment où la dose d’entretien est atteinte; ensuite, 1 à 2 fois par semaine durant 3 à 4 semaines; chez les patients stabilisés, tous les 15 jours ou mensuellement; après chaque changement de posologie, un contrôle doit être effectué tous les 4 à 8 jours jusqu’à l’équilibre thérapeutique sanguin

tot 48 u gedurende de eerste week of tot wanneer de onderhoudsdosis is bereikt; vervolgens 1 tot 2 maal per week gedurende 3 tot 4 weken; bij gestabiliseerde patiënten om de 14 dagen of maandelijks; na elke dosiswijziging dient de controle herhaald te worden om de 4 tot 8 dagen tot na stabilisatie


Durant les 18 premières semaines, ces examens seront effectués toutes les semaines, puis au moins une fois par mois pendant toute la durée du traitement et pendant les 4 semaines qui suivent l’arrêt complet du traitement par clozapine.

Gedurende de eerste 18 weken gebeurt deze controle wekelijks, daarna minimaal één keer per maand, zo lang de behandeling duurt, en nog 4 weken nadat de behandeling met clozapine volledig werd gestopt.


Il faut effectuer des épreuves fonctionnelles hépatiques et une numération et formule leucocytaires à intervalles réguliers, durant les 6 à 12 premières semaines du traitement ou toutes les fois qu'apparaît une fièvre inexpliquée.

Men dient dus leverfunctieproeven en een leukocytentelling samen met haar formule uit te voeren op regelmatige intervallen gedurende de eerste 6-12 weken van de behandeling, of telkens wanneer er een onverklaarbare koorts optreedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Précautions additionnelles concernant le traitement du psoriasis Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il faudrait établir une valeur de départ fiable de la créatininémie en effectuant au moins deux mesures avant l'établissement du traitement, puis la créatininémie devrait être mesurée toutes les 2 semaines durant les 3 premiers mois du traitement.

Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van psoriasis Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan aantasten, zou de creatininemie vóór behandeling gekend moeten zijn: voor een betrouwbaar resultaat moet de creatininemie minstens tweemaal vóór de aanvang van de behandeling worden gemeten.


Précautions additionnelles concernant le traitement de l'arthrite rhumatoïde Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il faudrait établir une valeur de départ fiable de la créatininémie en effectuant au moins deux mesures avant l'établissement du traitement; la créatininémie doit être mesurée toutes les 2 semaines durant les 3 premiers mois du traitement.

Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van reumatoïde artritis Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan aantasten, zou de creatininemie vóór behandeling gekend moeten zijn: voor een betrouwbare waarde moeten vóór de aanvang van de behandeling minstens twee metingen worden uitgevoerd.


En toute autonomie : a) poser le diagnostic de la grossesse ; b) assurer, durant la grossesse, l’accouchement et le post-partum, la surveillance de la femme et dispenser à celle-ci des soins et des conseils ; c) assurer le suivi des grossesses normales, pratiquer les accouchements eutociques et dispenser des soins au nouveau-né et au nourrisson bien portants ; d) prendre les mesures préventives, rechercher les risques chez la mère et l’enfant ; e) en cas d’urgence, effectuer les geste ...[+++]

‣ Het autonoom uitvoeren van: a) diagnose van de zwangerschap; b) toezicht op, zorg en advies aan de vrouw tijdens de zwangerschap, de bevalling en de periode na de bevalling; c) het opvolgen van normale zwangerschappen, het verrichten van normale bevallingen en het verlenen van de eerste zorg aan pasgeborenen en gezonde zuigelingen; d) preventieve maatregelen, het opsporen van risico’s bij moeder en kind; e) in dringende gevallen het verrichten van de noodzakelijke handelingen in afwachting van deskundige medische hulp; f) gezondheidsvoorlichting en -opvoeding van de vrouw, de familie en de maatschappij;


Dès le séjour délimité, il est souvent d'usage d’attribuer une clé primaire univariée à tout enregistrement (record) dans la base de données indiquant une tarification d’acte (ou actes j ) effectué(s) durant le même séjour.

Eens de opname afgebakend, wordt aan iedere registratie (record) in de database vaak een univariate primaire sleutel toegekend die voor een tarificatie staat van een prestatie (of prestaties j ) verstrekt tijdens dezelfde opname.


Tout d'abord, le Conseil national constate que le prélèvement pour le dosage du lactate est effectué, soit durant un test d'effort réalisé en salle (vélo d'effort, tapis roulant.), soit à l'extérieur (piste d'athlétisme, bassin de natation), l'effort pouvant être inframaximal ou maximal.

Ten eerste stelt de Nationale Raad vast dat de monsterafname voor het bepalen van het lactaatgehalte gebeurt tijdens een inspanningstest die in een zaal (ergometer, loopband, ..) of buiten (atletiekpiste, zwembad, ..) uitgevoerd wordt, waarbij de inspanning maximaal of submaximaal kan zijn.


Il faut se laver les mains avant et après tout geste effectué sur le client et après tous les actes durant lesquels les mains auraient pu être contaminées (par exemple, après le travail en chambre de stérilisation).

De handen moeten worden gewassen vóór en na alle handelingen uitgevoerd op een klant, of na alle handelingen waarbij de handen mogelijk zijn besmet (b.v. na werk in de sterilisatiekamer).




D'autres ont cherché : effectué durant toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectué durant toute ->

Date index: 2021-04-19
w