Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres examens à des fins administratives
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Examen à des fins d'assurance
Tremblement fin

Vertaling van "effectuée fin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dilatation et curetage de l'utérus pour fin de diagnostic

diagnostische dilatatie en curettage van uterus


Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek


Examen médical et prise de contact à des fins administratives

onderzoek en contact voor administratieve doeleinden




Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek




syndrome de microcéphalie-corps calleux fin-déficience intellectuelle

microcefalie, dun corpus callosum, intellectuele achterstand-syndroom


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Autres examens à des fins administratives

overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La transplantation cardiaque, dont la première tentative a été effectuée fin des années 60, est devenue la thérapie communément acceptée pour les patients souffrant d’insuffisance cardiaque grave, ne répondant pas aux autres formes de traitement.

Harttransplantatie werd voor het eerst uitgetest op het einde van de jaren ’60 en is ondertussen de algemeen aanvaarde therapie voor patiënten met een ernstige hartinsufficiëntie die niet op de andere behandelingsvormen reageren.


Des actions ont été entreprises afin de renforcer la Division Evaluateurs, et ce suite aux résultats de l’analyse des besoins qualitatifs et quantitatifs effectuée fin 2009.

Er zijn acties ondernomen om de Afdeling Evaluatoren te versterken, rekening houdend met de resultaten van een analyse naar de kwalitatieve en kwantitatieve noden die eind 2009 uitgevoerd is.


Article 37 § 1 er L'établissement tient un registre de présence selon un modèle déterminé par le Service des soins de santé de l’INAMI, où il mentionne, avant la fin de chaque journée, pour chaque bénéficiaire en faveur duquel une ou plusieurs prestations ont été effectuées dans le courant de la même journée, son identité ainsi que la liste détaillée des prestations effectuées.

Artikel 37 § 1 De inrichting houdt een aanwezigheidsregister bij volgens een door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV vastgesteld model, waarin hij voor het einde van elke dag voor elke rechthebbende voor wie in de loop van die dag een of meerdere verrichtingen zijn uitgevoerd, zijn identiteit en de gedetailleerde lijst met uitgevoerde verrichtingen noteert.


§ 2 Chaque membre du personnel thérapeutique de l’établissement tient un livre d'activités dans lequel il mentionne, avant la fin de chaque journée, pour chaque bénéficiaire en faveur duquel il a effectué une ou plusieurs prestations dans le courant de la même journée, son identité ainsi que la liste exhaustive et précise des prestations effectuées et les heures auxquelles elles ont été effectuées.

§ 2 Elk lid van het therapeutisch personeel van de inrichting houdt een activiteitenboek bij waarin hij, voor het einde van elke dag, voor elke rechthebbende voor wie in de loop van die dag, een of meerdere verrichtingen zijn uitgevoerd zijn identiteit en de volledige en precieze lijst met uitgevoerde verrichtingen noteert, evenals de uren waarop ze zijn uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 5 Chaque membre du personnel thérapeutique du centre tient un livre d'activités dans lequel il mentionne, avant la fin de chaque journée, pour chaque bénéficiaire en faveur duquel il a effectué une ou plusieurs prestations dans le courant de la même journée, son identité ainsi que la liste exhaustive et précise des prestations effectuées et les heures auxquelles elles ont été effectuées.

§5 Elk lid van het therapeutisch personeel van het centrum houdt een activiteitenboek bij waarin hij op het einde van elke dag voor elke rechthebbende bij wie in de loop van die dag een of meer verstrekkingen zijn verricht, zijn identiteit en de volledige en precieze lijst van de uitgevoerde verstrekkingen, evenals de uren waarop ze zijn verricht, noteert.


Ce rapport écrit comprend : la mention de(s) (l')affection(s), le bilan kinésithérapeutique établi par le kinésithérapeute au début et à la fin d’une série de séances effectuées dans le cadre d’une prescription, les prestations effectuées et la fréquence des séances, une référence succincte aux conseils donnés pour une prévention secondaire et au programme à domicile qui ont été communiqués au patient, s’il échet.

Dit schriftelijk verslag omvat: de vermelding van de behandelde aandoening(en), het kinesitherapeutisch bilan gemaakt door de kinesitherapeut aan het begin en aan het einde van een reeks zittingen uitgevoerd in het raam van één voorschrift, de verstrekte verrichtingen en de frequentie van de zittingen en desgevallend een beknopte verwijzing naar de verstrekte raadgevingen voor secundaire preventie en thuisprogramma die aan de patiënt zijn meegedeeld.


Ces tendances opposées sont statistiquement significatives entre la mesure baseline et la première mesure d'effet à la fin de la rééducation (en ce qui concerne les épreuves d'effort qui sont toujours effectuées au maximum) et entre la mesure baseline et la mesure d'effet six mois après la fin de la rééducation (tableau 66 : page 158, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,005; page 160, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,003, page 161, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,044).

Die tegengestelde tendensen zijn statistisch significant tussen de baselinemeting en de eerste effectmeting op het einde van de revalidatie (voor wat betreft de inspanningsproeven die steeds maximaal zijn uitgevoerd) en tussen de baselinemeting en de effectmeting 6 maanden ná het einde van de revalidatie (tabel 66: pagina 158, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,005; pagina 160, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,003; pagina 161, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,044).


dans les 2 mois qui suivent la fin du mois au cours duquel la prestation a été effectuée dans les 3 mois qui suivent la fin du trimestre si une facturation trimestrielle est autorisée.

binnen de 2 maanden volgend op het einde van de maand waarin de verstrekking werd verricht binnen de 3 maanden volgend op het einde van het trimester, wanneer een driemaandelijkse facturatie is toegestaan.


En vitesse de croisière, l’INAMI se propose de réaliser, à la fin de chaque année, un rapport sur les variations géographiques des dépenses pour les prestations effectuées pendant l’année précédente.

Het RIZIV neemt zich voor om op kruissnelheid, op het einde van elk jaar, een verslag te maken over de geografische verschillen in de uitgaven voor prestaties uitgevoerd tijdens het voorgaande jaar.


Les premières inspections ont eu lieu fin 2010 et continueront à être effectuées en 2011.

De eerste inspecties vonden eind 2010 plaats en zullen nog verder worden uitgevoerd in 2011.




Anderen hebben gezocht naar : examen à des fins d'assurance     déshydratation     déséquilibre électrolytique     tremblement fin     effectuée fin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuée fin ->

Date index: 2023-03-06
w