Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet augmenter fortement » (Français → Néerlandais) :

La dépression a un effet négatif sur l'autogestion et le contrôle glycémique et augmente fortement le risque de complications liées au diabète et au décès.

Depressie heeft een nadelige invloed op zelfzorg en glycemische controle en geeft een sterke verhoging van het risico op diabetesgerelateerde complicaties en overlijden.


Les médicaments qui augmentent fortement l’activité de certaines enzymes hépatiques, par exemple la rifampicine (un médicament antibactérien utilisé notamment pour traiter la tuberculose), peuvent réduire l’effet du zolpidem.

Geneesmiddelen die de activiteit van bepaalde leverenzymen sterk verhogen, kunnen mogelijk het effect van zolpidem verminderen bv. rifampicine (een antibacterieel middel dat bijvoorbeeld wordt gebruikt voor de behandeling van tuberculose).


le ritonavir (un médicament antirétroviral utilisé pour traiter le VIH et le SIDA) Les médicaments qui augmentent fortement l'activité de certaines enzymes hépatiques peuvent réduire l'effet de Zolpidem Sandoz 10 mg, par ex., la rifampicine (un antibactérien utilisé pour traiter la tuberculose, par exemple).

ritonavir (een antiretroviraal middel dat wordt gebruikt om hiv en aids te behandelen). Geneesmiddelen die de activiteit van bepaalde leverenzymen sterk verhogen, kunnen het effect van Zolpidem Sandoz 10 mg verminderen, bv. rifampicine (een antibacterieel middel dat wordt gebruikt om bijvoorbeeld tuberculose te behandelen).


- Patients dont le système rénine-angiotensine-aldostérone est fortement activé Les patients dont le système rénine-angiotensine-aldostérone est fortement activé sont exposés à un risque de chute aiguë significative de la tension sanguine et d’une détérioration de la fonction rénale sous l’effet de l’inhibition de l’ECA, surtout lorsqu’il s’agit d’un premier traitement par IECA ou diurétique concomitant ou d’une première augmentation de la dose. ...[+++]

- Patiënten met een sterk geactiveerd renine-angiotensine-aldosteronsysteem Patiënten met een sterk geactiveerd renine-angiotensine-aldosteronsysteem lopen een risico op een acute, sterke daling van de bloeddruk en een verslechtering van de nierfunctie wegens ACEremming, vooral als een ACE-remmer of een concomitant diureticum voor de eerste keer wordt gegeven of bij de eerste verhoging van de dosering.


Co-administration de PREZISTA associé à une faible dose de ritonavir avec des substances actives dont la clairance est fortement dépendante du CYP3A et pour lesquelles une augmentation des concentrations plasmatiques peut entraîner des effets indésirables graves et/ou pouvant mettre en jeu le pronostic vital.

Gelijktijdige toediening van PREZISTA met een lage dosis ritonavir en werkzame stoffen die voor hun klaring sterk afhankelijk zijn van CYP3A en waarvan verhoogde plasmaconcentraties geassocieerd zijn met ernstige en/of levensbedreigende situaties.


Une des raisons justifiant cette augmentation était l’introduction des antipsychotiques « atypiques » qui réduiraient fortement d’importants effets secondaires.

Een reden voor deze stijging was de introductie van de “atypische” antipsychotica, die enkele belangrijke nevenwerkingen van de klassieke antipsychotica sterk zouden verminderen.


Malgré l'absence de preuves d'un effet favorable sur des critères d'évaluation cliniquement significatifs, l'ézétimibe a fait l'objet d'une promotion importante et son utilisation a fortement augmenté ces dernière années.

Ondanks het gebrek aan evidentie van een gunstig effect op klinisch relevante eindpunten, is er voor ezetimibe een belangrijke promotie geweest, en het gebruik ervan is de laatste jaren sterk gestegen.


La co-administration d'APTIVUS, avec le ritonavir à faible dose, et les substances actives dont la clairance est fortement dépendante du CYP3A, pour lesquelles une augmentation des concentrations plasmatiques peut entraîner des effets indésirables graves et/ou pouvant mettre en jeu le pronostic vital, est contre-indiquée.

Gelijktijdig gebruik van APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, en werkzame stoffen die voor de klaring sterk afhankelijk zijn van CYP3A, en waarbij verhoogde plasmaconcentraties geassocieerd zijn met ernstige en/of levensbedreigende aandoeningen, is gecontraïndiceerd.


Chez certains patients, la fraction libre de warfarine peut en effet augmenter fortement.

Bij sommige patiënten zou de vrije fractie van warfarine immers sterk kunnen stijgen.


PREZISTA co-administré avec une faible dose de ritonavir ne doit pas être associé avec des médicaments dont la clairance est fortement dépendante du CYP3A et pour lesquels une augmentation de l’exposition systémique peut entraîner des effets indésirables graves et/ou pouvant mettre en jeu le pronostic vital (faible marge thérapeutique).

PREZISTA samen toegediend met een lage dosis ritonavir mag niet worden gecombineerd met geneesmiddelen die voor hun klaring sterk afhankelijk zijn van CYP3A en waarvan verhoogde plasmaconcentraties in verband gebracht worden met ernstige en/of levensbedreigende aandoeningen (nauwe therapeutische index).


w