Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effet très différentes tant " (Frans → Nederlands) :

Ces deux actions sont en effet très différentes tant au niveau de leur portée qu’au niveau des obligations juridiques qui en découlent pour l’autorité administrative.

Die beide acties zijn inderdaad zeer verschillend zowel op niveau van hun draagwijdte als op het niveau van de juridische verplichtingen die er voor de administratieve overheid uit voortvloeien.


Le groupe des patients cérébrolésés comporte un très large éventail de situations différentes tant en ce qui concerne l’étiologie que du point de vue des déficits fonctionnels à rééduquer.

De groep van de patiënten met een hersenletsel omvat een zeer ruime waaier van uiteenlopende situaties zowel op het vlak van de etiologie als op dat van de functionele deficits die gerevalideerd moeten worden.


Cette observation doit être mise en perspective, en raison de l'agrégation dans la Wallonie et de la Flandre de chiffres d'arrondissements aux situations parfois très différentes, avec à la clé un effet de compensation.

Deze observatie wordt in perspectief gezet door het feit dat Vlaanderen en Wallonië een veel groter aggregaat van onderling sterk verschillende arrondissementen zijn die elkaar compenseren.


En effet, nous comprenons aisément que l’offre de soins sera très différente pour une personne qui vient d’être victime d’un grave accident de la route et pour cette même personne lorsque la phase aiguë, qui menaçait sa vie, est résolue mais qu’un déficit fonctionnel important l’empêche encore de rentrer à domicile ou de travailler.

We kunnen inderdaad gemakkelijk begrijpen dat het zorgaanbod erg verschillend zal zijn voor een persoon die het slachtoffer is van een ernstig verkeersongeval en voor diezelfde persoon wanneer de acute levensbedreigende fase voorbij is, maar hij nog niet naar huis of aan het werk kan, doordat een belangrijk functioneel gebrek hem dat belet.


Il existe des preuves de faible à très faible qualité selon lesquelles les manipulations thoraciques en tant que traitement adjuvant ont un effet sur la douleur et la fonctionnalité tant pour les maux de nuque, chroniques, aigus ou subaigus et « le coup du lapin » (Whiplash).

Er is bewijs van lage tot zeer lage kwaliteit dat manipulaties van de thorax als adjuvante therapie een effect hebben op pijn en functionaliteit voor zowel chronische, acute, subacute nekpijn en Whiplash.


Cette procédure suppose une communication importante avec l’industrie pharmaceutique et un suivi très précis de l’évolution de la procédure. En effet, la loi décrit une planification très strictes des différentes étapes pour chaque demande émanant de l’industrie.

Deze procedure veronderstelt een duidelijke communicatie met de farmaceutische industrie en een uiterst precieze follow-up van de evolutie van de procedure.Voor elke aanvraag van de industrie moet immers een strikte planning worden nageleefd, waarvan de verschillende fasen in een wet zijn beschreven.


Tableau des effets indésirables Les effets indésirables rapportés lors des essais cliniques chez un total de 168 patients (154 hommes et 14 femmes) traités avec au minimum une perfusion de Fabrazyme avec une posologie de 1 mg/kg toutes les deux semaines et au maximum pendant 5 ans, sont classés dans le tableau ci-dessous en fonction des différentes parties de l’organisme affectées et de leur fréquence ...[+++]

Opsomming van bijwerkingen in tabelvorm De bijwerkingen die zijn gemeld in klinische studies bij in totaal 168 patiënten (154 mannen en 14 vrouwen) die met Fabrazyme werden behandeld, dat werd toegediend als een dosis van 1 mg/kg elke 2 weken voor minimaal één infuus tot maximaal 5 jaar, staan beschreven in de onderstaande tabel per Systeem / Orgaanklasse en frequentie (zeer vaak 1/10, vaak 1/100 tot < 1/10 en soms 1/1000 tot < 1/100).


Après avoir analysé les résultats de nombreuses études et procédé à de multiples recoupements, le GIEC (Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat) - toujours très prudent - affirme avec “un très haut niveau de confiance” que le réchauffement actuel du climat est à imputer aux émissions de gaz à effet de serre résultant des activités humaines et que le réchauffement constaté est exceptionnel, tant par son ampleur que par la rapidité à laquelle il se produit.

Na de resultaten van talrijke studies te hebben geanalyseerd en een massa gegevens met elkaar te hebben vergeleken, kan het IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) – dat altijd erg voorzichtig is – met “een bijzonder hoge mate van zekerheid” stellen dat de huidige opwarming van het klimaat te wijten is aan de uitstoot van broeikasgassen ten gevolge van menselijke activiteiten en dat de vastgestelde opwarming uitzonderlijk is, zowel door haar omvang als door haar snelheid.


La révision des méthodes de travail des différentes commissions a également permis de mettre en évidence que le Comité scientifique regroupait des ensembles très hétérogènes. En effet, certaines commissions ont des objectifs plus scientifiques, tandis que d’autres sont plus administratives.

Uit de herziening van de werkmethodes van de verschillende commissies kwam ook naar voor dat het Wetenschappelijk comité uit zeer heterogene groepen bestaat. Sommige commissies hebben namelijk veeleer wetenschappelijke doelstellingen, terwijl andere dan weer veeleer administratief zijn.


En effet, tant l’organisation que la technologie (.NET et Object oriented) évoluent très rapidement.

Zowel de organisatie als de technologie (.NET en Object Oriented) evolueren immers zeer snel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet très différentes tant ->

Date index: 2022-06-06
w