Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets indésirables identifiés après » (Français → Néerlandais) :

Les effets indésirables identifiés après la mise sur le marché sont indiqués en italique.

De bijwerkingen gemeld vanuit postmarketing ervaring zijn cursief weergegeven.


Le tableau ci-dessous présente les effets indésirables identifiés lors des essais cliniques ou lors de la surveillance après la mise sur le marché par classes de systèmes d’organes et fréquence.

De onderstaande tabel vermeldt de bijwerkingen die in klinische studies of via postmarketing surveillance volgens systeem/orgaanklasse en frequentie vastgesteld werden.


Tableau 1 : Fréquence des effets indésirables identifiés dans les études cliniques contrôlées versus placebo et après la mise sur le marc

Tabel 1. Frequentie van bijwerkingen waargenomen tijdens placebogecontroleerde klinische onderzoeken en post-marketingervaring.


L'hypoglycémie (fréquence : très fréquent) est un effet indésirable identifié de l'association Jentadueto plus sulfamide hypoglycémiant.

Hypoglykemie (komt zeer vaak voor) is vastgesteld als bijwerking van de combinatie van Jentadueto met een sulfonylureumderivaat.


Linagliptine : Tous les effets indésirables identifiés de la linagliptine en monothérapie sont également décrits pour Jentadueto dans le tableau.

Metformine: De bekende bijwerkingen van metformine die niet zijn gemeld bij patiënten die Jentadueto kregen, zijn aangegeven in tabel.


D'autres analyses de sécurité (incluant des données à long terme) ont été effectuées sur les données correspondant à l'ensemble du programme d'études de la canagliflozine (études contrôlées versus placebo et versus comparateur actif) pour évaluer les effets indésirables rapportés, afin d'identifier les effets indésirables (voir tableau 1) (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Aanvullende veiligheidsanalyses (met inbegrip van langetermijngegevens) van gegevens uit het hele canagliflozineprogramma (placebo- en actief gecontroleerde studies) werden uitgevoerd om gemelde bijwerkingen te beoordelen teneinde bijwerkingen vast te stellen (zie tabel 1) (zie de rubrieken 4.2 en 4.4).


Ajustements posologiques consécutifs à des effets indésirables Ajustements posologiques consécutifs à des effets indésirables non hématologiques En cas de développement d'une toxicité non hématologique modérée ou sévère cliniquement significative, le traitement par bosutinib doit être interrompu et peut être repris à raison de 400 mg une fois par jour après résolution de la toxicité.

Dosisaanpassingen bij bijwerkingen Dosisaanpassingen bij niet-hematologische bijwerkingen Als zich klinisch significante matige of ernstige niet-hematologische toxiciteit ontwikkelt, dient het gebruik van bosutinib te worden onderbroken en kan dit worden hervat met 400 mg eenmaal daags zodra de toxiciteit is verdwenen.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Après la prise de Tasigna, si vous ressentez des effets indésirables (tels que des vertiges ou des troubles de la vision) pouvant affecter votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines, vous devez vous abstenir d’effectuer ces activités tant que ces effets indésirables n’ont pas disparu.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u last hebt van bijwerkingen (zoals duizeligheid of gezichtsstoornissen) die invloed kunnen hebben op het vermogen om veilig te rijden of gereedschap of machines te gebruiken na het gebruik van Tasigna, moet u deze activiteiten niet ondernemen totdat het effect is verdwenen.


Esbriet avec des aliments et boissons Prenez ce médicament pendant ou après un repas pour diminuer le risque d’effets indésirables tels que des nausées (sensation de malaise) et des vertiges (voir la rubrique 4 : Effets indésirables éventuels).

Waarop moet u letten met eten en drinken? Door dit geneesmiddel tijdens of na een maaltijd in te nemen, vermindert u het risico van bijwerkingen als misselijkheid en duizeligheid (zie punt 4: Mogelijke bijwerkingen).


En cas d’autres effets indésirables de grade 3 ou 4 jugés comme étant liés au pomalidomide, le traitement doit être interrompu et repris à une dose inférieure de 1 mg à la dose antérieure après résolution de l’effet indésirable à un grade ≤ 2, à l’appréciation du médecin.

Bij andere graad 3 of 4 bijwerkingen die geacht worden verband te houden met pomalidomide dient de behandeling te worden gestaakt. Wanneer volgens het oordeel van de arts de bijwerking is hersteld tot ≤ graad 2, mag de behandeling worden hervat met een dosis die 1 mg lager is dan de voorgaande dosis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets indésirables identifiés après ->

Date index: 2021-07-01
w