Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres effets indésirables
Effet indésirable
Effet indésirable d'un médicament
Effets indésirables
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Intoxication
Réaction allergique

Vertaling van "effets indésirables tenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Médicaments et substances biologiques ayant provoqué des effets indésirables au cours de leur usage thérapeutique

geneesmiddelen en biologische stoffen leidend tot ongewenste gevolgen bij therapeutisch gebruik


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Séquelles de l'administration de médicaments et de substances biologiques ayant provoqué des effets indésirables au cours de leur usage thérapeutique

late gevolgen van ongewenste gevolgen van therapeutisch gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen




Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO






Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée

anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie


Mise en observation pour suspicion de:effet indésirable d'un médicament | intoxication

observatie in verband met verdenking op | ongewenste werking van geneesmiddel | observatie in verband met verdenking op | vergiftiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
après réexamen des indications enregistrées de ces spécialités et des conditions de remboursement actuelles après avoir pris connaissance de la littérature, particulièrement concernant les effets indésirables tenant compte des avis formulés par l’EMEA (Public Statement EMEA, 17 February 2005 et Press Release, http ://www.emea.eu.int).

na nieuw onderzoek van de geregistreerde indicaties van die specialiteiten en de huidige vergoedingsvoorwaarden na kennis te hebben genomen van de literatuur in het bijzonder betreffende de ongewenste effecten rekening houdende met de adviezen van EMEA (Public Statement EMEA 17 februari 2005 en Press Release, [http ...]


Tenant compte en outre des effets indésirables des glitazones (entre autres prise de poids, rétention hydrosodée et risque d’insuffisance cardiaque), ainsi que des incertitudes quant à leurs effets à long terme sur la mortalité, la morbidité et les complications du diabète et de leur coût, la metformine reste le médicament de premier choix dans le traitement du diabète de type 2.

Wanneer daarenboven rekening wordt gehouden met de ongewenste effecten van de glitazonen (o.a. gewichtstoename, zout- en waterretentie en risico van hartfalen), alsook met de onzekerheden over hun effecten op lange termijn op mortaliteit, morbiditeit en complicaties van diabetes, en met hun hoge kostprijs, blijft metformine de eerste keuze voor de behandeling van type 2-diabetes.


Lorsqu’on a décidé d’arrêter le traitement, il faut le faire de manière progressive, mais néanmoins le plus rapidement possible, en tenant compte du fait que l'arrêt brutal du traitement peut être associé à la survenue de certains symptômes (pour une description des risques encourus en cas d’arrêt du traitement par Tofranil, voir rubrique ‘4.8 Effets indésirables’).

Indien beslist werd de behandeling stop te zetten, dan dient dit geleidelijk te gebeuren, doch zo snel mogelijk, maar met de notie dat de abrupte stopzetting geassocieerd kan worden met bepaalde symptomen (zie 4.8 Bijwerkingen voor een beschrijving van de risico’s bij stopzetten van Tofranil)


Patients dont le poids corporel est supérieur à 100 kg Chez les patients ayant une PR, un RP ou une SA avec un poids corporel de plus de 100 kg qui n’obtiennent pas de réponse clinique satisfaisante après 3 ou 4 doses, une augmentation de la dose de golimumab à 100 mg une fois par mois peut être envisagée, en tenant compte du risque accru de certains effets indésirables graves survenant avec une dose de 100 mg par rapport à 50 mg (voir rubrique 4.8).

Patiënten met een lichaamsgewicht > 100 kg Als bij patiënten met RA, PsA of AS met een lichaamsgewicht > 100 kg de klinische respons na 3 à 4 doseringen nog onvoldoende is, kan overwogen worden om de dosering golimumab te verhogen naar 100 mg eenmaal per maand, waarbij rekening moet worden gehouden met het verhoogde risico op bepaalde ernstige bijwerkingen met de dosis 100 mg in vergelijking met de dosis 50 mg (zie rubriek 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un traitement récent ou concomitant par un autre médicament ARMM hépatotoxique ou hématotoxique (p. ex. le méthotrexate) peut entraîner un risque accru d’effets indésirables graves; par conséquent, il faut évaluer soigneusement l’instauration d’un traitement par léflunomide en tenant compte du rapport bénéfices/risques.

Een recente of gelijktijdige behandeling met hepatotoxische of hematotoxische DMARD’s (bv. methotrexaat) kan resulteren in een hoger risico op ernstige bijwerkingen; daarom moeten bij de start van een behandeling met leflunomide de voordelen en de risico’s zorgvuldig tegen elkaar worden afgewogen.


Cependant, à cause de la potentialité d’effets indésirables sérieux et de l’apparition de tumeurs observées pour HOLOXAN dans les études animales, une décision peut être prise d’arrêter les soins ou d’arrêter le traitement, en tenant compte de l’importance du médicament pour la mère.

Vanwege de mogelijke ernstige bijwerkingen en het optreden van tumoren waargenomen tijdens dierstudies met HOLOXAN kan worden beslist tot het stopzetten van de behandeling of de toediening, waarbij rekening gehouden wordt met het belang van het geneesmiddel voor de moeder.


Puisque la possibilité existe que des graves effets indésirables apparaissent chez des enfants allaités, il faut décider d'arrêter soit l'allaitement, soit le traitement avec ce médicament, ceci en tenant compte de l'importance du médicament pour la mère (voir rubrique 4.4 " Mises en garde spéciales et précautions d’emploi" ).

Wegens de mogelijkheid op ernstige bijwerkingen bij kinderen die borstvoeding krijgen, moet de beslissing worden genomen hetzij de borstvoeding, hetzij de behandeling met het geneesmiddel te stoppen, rekening houdend met het belang van het geneesmiddel voor de moeder (zie rubriek 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


Tenant compte en outre des effets indésirables importants de ces anti dépresseurs, surtout chez les personnes âgées, il est préférable de réserver ces médicaments aux cas d’insomnie associée à une dépression.

Gezien deze antidepressiva bovendien belangrijke ongewenste effecten vertonen, voornamelijk bij ouderen, is het aangeraden deze geneesmiddelen voor te behouden voor de gevallen van slapeloosheid geassocieerd met depressie.


Tenant compte en outre des effets indésirables et du coût des traitements, il paraît raisonnable, en concertation avec un rhumatologue, de débuter le traitement chez la majorité des patients avec un seul traitement de fond (le plus souvent le méthotrexate) et d’adapter ensuite celui-ci de manière progressive.

Wanneer daarenboven rekening wordt gehouden met de ongewenste effecten en de kostprijs van de behandelingen, lijkt het redelijk om, in samenspraak met een reumatoloog, bij de meerderheid van de patiënten te starten met één enkele basisbehandeling (meestal methotrexaat) en deze dan progressief aan te passen.


En pratique, selon les recommandations du National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE), les antidépresseurs tricycliques ne devraient être envisagés qu’en deuxième intention en cas d’échec du traitement symptomatique de premier choix et en tenant compte du risque d’effets indésirables, dont notamment la constipation.

In de praktijk zouden volgens de aanbevelingen van het National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) de tricyclische antidepressiva slechts mogen overwogen worden als tweede keuze, bij falen van de symptomatische eerstekeuzebehandeling, en rekening houdend met het risico van ongewenste effecten, waaronder in het bijzonder obstipatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets indésirables tenant ->

Date index: 2023-01-27
w