Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ehealth et l’asbl " (Frans → Nederlands) :

La plate-forme eHealth et l’asbl Recip-e ne peuvent, en aucun cas, être tenues pour responsables de tout dommage, direct ou indirect, secondaire ou accessoire, matériel ou moral, causé par l’utilisateur ou par des tiers, découlant de l’utilisation des versions de travail ou des versions validées des modules d’intégration ou de l’impossibilité d'utiliser celles-ci.

Het eHealth-platform en de vzw Recip-e kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor elke vorm van schade, direct of indirect, secundair of bijkomstig, materieel of immaterieel, veroorzaakt door de gebruiker of derden, voortkomend uit het gebruik van de werkversies of van de gevalideerde versies van de integratiemodules, of uit de onmogelijkheid om deze te gebruiken.


23. Le Comité sectoriel constate que la Plate-forme eHealth, d’une part, et la Cellule technique, d’autre part, font appel aux services de l’asbl Smals, respectivement pour le

23. Het Sectoraal comité stelt vast dat het eHealth-platform enerzijds en de Technische cel anderzijds een beroep doen op de diensten van de vzw Smals, respectievelijk voor de codering van de INSZ en voor de koppeling van de financiële en klinische gegevens. Het Sectoraal comité mocht dienaangaande een nota ontvangen.


6. Pour la collecte des données (à caractère personnel) requises (en ce compris le filtrage et la conversion du RHM en variables), il est fait appel aux services de l'asbl Smals, qui se chargera notamment de la gestion du serveur de données QI. Avant de communiquer les données à caractère personnel aux personnes responsables du calcul des indicateurs de qualité, celles-ci sont codées au moyen du service de base de la plate-forme eHealth.

6. Voor de inzameling van de vereiste (persoons)gegevens (met inbegrip van de filtering en omzetting van de MZG in variabelen), wordt beroep gedaan op de diensten van de vzw Smals dat zal instaan voor o.a. het beheer van de QI dataserver. Alvorens de persoonsgegevens worden meegedeeld aan de personen verantwoordelijk voor de berekening van de kwaliteitsindicatoren worden ze gecodeerd door middel van de basisdienst van het eHealth-platform.


L’ASBL E-Care est une plateforme d’applications informatiques visant à permettre l’enregistrement, le partage et l’échange de données entre prestataires et administrations, qui concrétise les Communications eHealth.

E-care is een v.z.w. informatica applicatieplatform voor de registratie, het delen en het uitwisselen van gegevens tussen de verstrekkers en de administraties die de e-Healthcommunicatie uitwerkt.


Administrateur délégué de l’asbl smals qui assure des services informatiques pour la plupart des administrations de santé et de sécurité sociale belges dont l’INAMI et le SPF Santé publique et qui stocke les données de santé collectées via la plate-forme ehealth

Gedelegeerd bestuurder van de vzw Smals, die instaat voor de informaticadiensten bij het merendeel van de gezondheidsadministraties en de Belgische sociale zekerheid, waaronder het RIZIV en de FOD Volksgezondheid en die de gezondheidsgegevens via het e-Health platform stockeert.


Ce programme porte le nom d’e-care (cf. la loi relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, et à la création de l’asbl e-care, publiée le 21 août 2008).

Dit programma draagt de naam e-care (cfr. de wet houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform en de creatie van de vzw e-care, gepubliceerd op 21 augustus 2008).


Entre-temps, on a voté la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, y compris la création de l’asbl e-care.

Ondertussen is de wet houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform van 21 augustus 2008 gepubliceerd, inclusief de creatie van de vzw e-care.


À cet effet, l’asbl Recip-e a vu le jour début 2010. Elle rassemble notamment les associations de tous les dispensateurs de soins ambulatoires (médecins, pharmaciens, kinésithérapeutes, dentistes, infirmières), l’INAMI (qui apporte son soutien, entre autres au niveau financier), la plateforme eHealth (qui assure les services de base et l’accompagnement technique) et Accenture- Belgacom (choisi comme partenaire technique pour le projet).

Begin 2010 werd daarvoor een vzw Recip-e opgericht, waarin onder meer de verenigingen van alle ambulante zorgverleners zijn opgenomen (artsen, apothekers, kinesitherapeuten, tandartsen, verpleegkundigen), het RIZIV (die ondersteuning voorziet, onder meer op financieel vlak), het eHealth-platform (dat voor basisdiensten en technische begeleiding zorgt) en Accenture-Belgacom (die als technische partner voor het project werd uitgekozen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ehealth et l’asbl ->

Date index: 2023-12-16
w