Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elisa en comparaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Coxiella burnetii inactivé, souche Nine Mile 72 unités FQ*/ml Thiomersal max. 120µg * Unité Fièvre Q : teneur relative de l’antigène phase I mesurée par ELISA en comparaison avec une unité de référence.

Geïnactiveerd Coxiella burnetii, Nine Mile stam. 72 QF Unit* Thiomersal .max. 120 µg * Q-fever unit: relatieve sterkte van fase I antigeen gemeten door ELISA in vergelijking met referentiemateriaal


Chaque ml de solution contient : Principe actif : Coxiella burnetii inactivé, souche Nine Mile 72 unités FQ* * Unité Fièvre Q : teneur relative de l’antigène phase I mesurée par ELISA en comparaison avec une unité de référence.

Werkzaam bestanddeel: Geïnactiveerd Coxiella burnetii, Nine Mile stam 72 QF Unit* * Q-fever unit: relatieve sterkte van fase I antigeen gemeten door ELISA in vergelijking met referentiemateriaal


* Relative Potency (test ELISA) par comparaison avec un vaccin de référence

* Relatieve Potentie (ELISA-test) in vergelijking met een referentievaccin


Chaque dose de 1 ml contient : Protéine ORF2 de circovirus porcin de type 2 RP* 1,0 - 3,75 * Relative Potency (test ELISA) par comparaison avec un vaccin de référence

Elke dosis van 1 ml bevat: Porcine Circovirus type 2 ORF2 eiwit RP* 1,0-3,75 * Relatieve Potentie (ELISA-test) in vergelijking met een referentievaccin


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le test ECL ayant été développé pour être plus sensible et tolérant au médicament que le test ELISA préalable, la comparaison des taux d'incidence entre les différents tests n'est pas appropriée, La fréquence globale d'immunogénicité de l'abatacept par le test ECL était de 9,3% (128/1369) durant le traitement par l'abatacept, avec une durée moyenne de 29,9 mois, et de 12,7% (17/134) après l'interruption du traitement (> 21 jours après la dernière dose).

Vergelijking van incidenties tussen verschillende assays is niet passend, omdat het ECL-assay ontwikkeld is als gevoeliger en geneesmiddeltoleranter dan de voorgaande ELISAassay. De algehele frequentie van immunogeniciteit voor abatacept volgens de ECL-assay was 9,3% (128/1.369) tijdens behandeling met abatacept, met een gemiddelde behandelingsduur van 29,9 maanden, en 12,7% (17/134) na stopzetting (> 21 dagen na laatste dosis).


Substance active: Circovirus porcin de type 1 recombinant inactivé exprimant la protéine 1,6 ≤ AR * ≤ 5,3 encodée par ORF2 du circovirus porcin de type 2 Adjuvants : Sulfolipo-cyclodextrin (SLCD) 4,0 mg Squalane 64,0 mg Excipients : Thiomersal 0,1 mg * Activité relative mesurée par une ELISA d’antigène (test d’activité in vitro) en comparaison avec un

Werkzaam bestanddeel: Geïnactiveerd recombinant Porcine Circovirus type 1 met expressie van het Porcine Circovirus type 2 ORF2 eiwit Adjuvantia: Sulfolipo-cyclodextrine (SLCD) Squalaan Hulpstof:




D'autres ont cherché : elisa en comparaison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elisa en comparaison ->

Date index: 2024-10-10
w