Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait être transparente » (Français → Néerlandais) :

Elle devrait être transparente et comprendre des méthodes et procédures clairement énoncées.

EPHIA moet transparant zijn, met duidelijk geformuleerde methoden en procedures.


Premièrement, cette définition de S/P ratio moyen ne correspond pas au texte du projet d’arrêté royal (voir article 5 §1) dans le sens où elle devrait signifier la moyenne par exploitation et « par moment d’échantillonnage », en tenant compte de la moyenne de 3 ratios S/P pris successivement, pour réduire l’influence du temps sur la variabilité de ces valeurs.

Ten eerste stemt deze definitie van de gemiddelde S/P ratio niet overeen met de tekst van het ontwerp koninklijk besluit (zie artikel 5 §1) in die zin dat de betekenis ervan zou moeten zijn : het gemiddelde per bedrijf “en per tijdstip” van bemonstering, rekening houdend met het gemiddelde van 3 opeenvolgende S/P ratio’s, om de invloed van de tijd op de veranderlijkheid van deze waarden te beperken.


Elle devrait, lorsque cela est nécessaire pour régler les différends, prévoir un débat au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale instauré par le règlement (CE) n° 178/2002 et faire en sorte que la Commission coordonne le processus et prenne les mesures appropriées.

De procedure moet voorzien in overleg met het bij Verordening (EG) nr. 178/2002 ingestelde Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid om, zo nodig, meningsverschillen op te lossen en de Commissie in staat te stellen het proces te coördineren en passende maatregelen te nemen.


Si une patiente refusait cette explantation, elle devrait être suivie tous les 6 mois par IRM.

Indien een patiënte deze explantatie zou weigeren, is het aangewezen dat zij om de 6 maanden opgevolgd wordt aan de hand van een MRI.


Cette évaluation des risques à l’égard de la santé publique devrait être mise en place au moyen d’une procédure totalement transparente et devrait être fondée sur des principes d’excellence, d’indépendance, d’impartialité et de transparence.

Die beoordeling van de risico’s voor de volksgezondheid moet op volledig transparante wijze worden ontwikkeld, en moet gebaseerd zijn op de beginselen van uitmuntendheid, onafhankelijkheid, onpartijdigheid en transparantie.


L’AFSCA poursuivra sa communication transparente et elle est consciente du fait qu’il faut être attentif, surtout lorsque l’on constate que le nombre de nctc est plus élevé et qu’il y a des signes d’utilisation en hausse de prohormones et d’hormones naturelles.

Het FAVV zal op een transparante manier blijven communiceren en is er zich van bewust dat alertheid geboden is vooral op een moment dat wordt vastgesteld dat een hoger aantal nacv werden geregistreerd en dat signalen worden opgevangen van stijgend gebruik van pro-hormonen en natuurlijke hormonen.


Le forum sur la politique de la santé réunit des organisations paneuropéennes actives dans ce domaine. Son objectif est de garantir que la stratégie de l'UE en matière de santé est ouverte et transparente et qu'elle répond aux préoccupations du public.

Het Gezondheidsbeleidsforum brengt pan-Europese belangenorganisaties uit de gezondheidssector bijeen om ervoor te zorgen dat de EU-gezondheidsstrategie open en transparant is en op de behoeften van de bevolking inspeelt.


Plus précisément, ils demandent au CSS quelle pourrait être la teneur de cette mention et selon quels critères devrait-elle être appliquée aux produits biocides et si le CSS soutient scientifiquement l’idée que le grand public devrait être préservé des risques de l’utilisation de certains biocides dans l’entourage d’une famille d’un enfant à naître ?

Er wordt meer bepaald aan de HGR gevraagd hoe deze mededeling zou kunnen luiden, volgens welke criteria deze op de biocideproducten moet worden toegepast en of er volgens de HGR een wetenschappelijke basis is voor het idee dat het grote publiek zou gewaarschuwd moeten worden tegen de risico’s verbonden aan het gebruik van sommige biociden in een familiekring waar een baby op komst is.


L’Inspection Générale de la Pharmacie devrait, elle aussi, avec un apport de moyens relativement légers mais nécessaires, être en mesure d’améliorer la " couverture " des enregistrements qu’elle réalise (p.ex. un mi-temps complémentaire pour l’encodage et l’informatisation).

De Hoofdinspectie van de Apotheek zou met een toename van relatief weinig maar noodzakelijke middelen in staat moeten zijn om de verwerking van de registratie te verbeteren (bvb, een halftijdse complementaire werkkracht voor de codering en informatisering)


5.5 Dans quelle mesure la Commission devrait-elle directement intervenir

5.5 In hoeverre moet de Europese Commissie rechtstreeks betrokken worden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait être transparente ->

Date index: 2023-09-13
w