Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle doit envoyer une attestation » (Français → Néerlandais) :

Par la suite, elle doit envoyer une attestation tous les mois.

Nadien moet zij maandelijks een attest opsturen.


Le pharmacien doit envoyer une attestation complétée par le pharmacien bandagiste agrée à l’adresse mentionnée au point 6. ci-avant.

Op het einde van je stage maakt de apotheker-bandagist 7 een getuigschrift op dat je moet opsturen naar het adres vermeld in voorgaand punt.


A cette fin, elle doit apporter une attestation délivrée par un centre de consultation des nourrissons ((O.N.E. ou Kind en Gezin) ou un certificat médical.

Hiertoe moet zij een attest afleveren uitgereikt door een consultatiebureau voor zuigelingen (“Kind en Gezin”, of “ONE”) of een medisch getuigschrift.


Quand l’attestation doit-elle être obtenue et à quelle fréquence doit-elle être renouvelée?

Wanneer dient het attest opgesteld te worden en met welke frequentie dient het te worden vernieuwd?


Quand l’attestation doit-elle être obtenue et à quelle fréquence doit-elle être renouvelée?

Wanneer dient het attest opgesteld te worden en met welke frequentie dient het te worden vernieuwd?


Ce formulaire doit être envoyé sous enveloppe affranchie à “INAMI - attestations, boîte postale 10011, 1740 Ternat”.

Je moet dat bestelformulier onder gefrankeerde omslag opsturen naar RIZIV – getuigschriften. Postbus 10011, 1740 Ternat.


Ce formulaire doit être envoyé sous enveloppe affranchie à “INAMI, Attestations, boîte postale 10011, 1740 Ternat”.

Je moet het bestelformulier onder gefrankeerde omslag opsturen naar RIZIV, Getuigschriften, postbus 10011, 1740 Ternat.


Pour les prestations de l'article 8 de la nomenclature qui ne sont remboursées que si elles ont été prescrites par un médecin, la prescription doit être jointe à l'attestation de soins donnés sauf lorsqu'il s'agit des prestations dans le cadre des honoraires forfaitaires par journée de soins pour des bénéficiaires lourdement dépendants; auxquels cas la prescription doit être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d'au moins cinq ans (Article 6, § 2 du règlement du 28 juillet 2003)

Voor de verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur die slechts worden vergoed indien ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift gevoegd worden bij het getuigschrift van verstrekte hulp behalve voor verstrekkingen in het kader van de forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke rechthebbenden; in dat geval moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste vijf jaar bewaard worden in het verpleegdossier (artikel 6, §2 van de verordening van 28 juli 2003)


La facture récapitulative est maintenue, signée par le responsable de l’établissement, le médecin-chef et le pharmacien-chef, mais l’établissement ne doit plus l’envoyer à l’organisme assureur à partir du mois de prestation de janvier 2009. Elle doit être conservée pendant dix ans à l’hôpital à disposition des offices de contrôle.

De verzamelfactuur wordt behouden, getekend door ziekenhuisdirecteur, hoofdgeneesheer en hoofdapotheker, maar het ziekenhuis dient ze vanaf de prestatiemaand januari 2009 niet langer op te sturen naar de verzekeringsinstelling maar moet ze gedurende tien jaar bewaren in het ziekenhuis ter beschikking van de controlediensten.


- Les administrations affiliées doivent par contre remettre une attestation Certificat médical SSA1C (.ZIP) au centre médical compétent du fonctionnaire absent, où elle doit arriver au plus tard le matin suivant l’absence signalée.

- Aangesloten besturen dienen wel een Medisch getuigschrift AGD1C (.ZIP) aan het bevoegde medisch centrum van de afwezige ambtenaar over te maken waar het ten laatste de ochtend na de gemelde afwezigheid dient aan te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle doit envoyer une attestation ->

Date index: 2022-04-22
w