Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle est due aux anti-oxydants " (Frans → Nederlands) :

Elle est due aux anti-oxydants et accélérateurs de vulcanisation ajoutés au latex naturel afin de le transformer en caoutchouc directement utilisable.

Deze wordt veroorzaakt door anti-oxidantia en vulcanisatieversnellers die aan natuurlijk latex worden toegevoegd om dit in rechtstreeks bruikbaar rubber om te zetten.


Elles sont dues aux anti-oxydants et accélérateurs de vulcanisation introduits dans le latex naturel afin de le transformer en caoutchouc utilisable.

1. Contactallergisch eczeem of type IV allergie (vertraagde reactie) Deze wordt veroorzaakt door anti-oxidantia en vulcanisatieversnellers die aan natuurlijk latex worden toegevoegd om dit in bruikbaar rubber om te zetten.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]


1° Reflux gastro-oesophagien et oesophagite de reflux; 2° Ulcération(s) gastrointestinale(s) dues aux anti-inflammatoires non stéroïdiens chez les

1° gastro-oesofagale reflux en refluxoesofagitis; 2° gastroduodenale ulcera(ties) door het gebruik van niet-steroïdale middelen


Cette diminution compense l'augmentation des émissions de zinc dans l'environnement due à l'utilisation de prémélanges médicamenteux à base d'oxyde de zinc, qui peuvent être administrés aux porcelets en prévention de la diarrhée de sevrage.

Deze verlaging compenseert de verhoogde zinkuitstoot in het milieu door het gebruik van gemedicineerde voormengsels op basis van zinkoxide, die aan biggen mogen worden toegediend ter preventie van speendiarree.


Elle impose aux Etats membres de ne pas dépasser des « plafonds », ou des quantités maximales d’émissions de certains polluants, dont les oxydes d’azote et les composés organiques volatils.

Ze bepaalt dat de lidstaten deze ’plafonds’ of maximale uitstootwaarden voor bepaalde polluenten, onder andere stikstofoxiden en vluchtige organische stoffen, niet mogen overschrijden.


L'augmentation de 8,87% des dépenses constatée entre 2007 et 2008 est quant à elle due aux trois adaptations des prestations à l'indice santé et aux deux revalorisations des forfaits d'invalidité intervenues en 2008.

Van 2007 naar 2008 is er een stijging van 8,87% in de uitgaven. Drie aanpassingen aan de gezondheidsindex en twee verhogingen van de forfaits voor invaliden in 2008 kunnen dit verklaren.


L’augmentation de 8,87% des dépenses constatée entre 2007 et 2008 est, quant à elle, due aux 3 adaptations des prestations à l’indice santé et aux 2 revalorisations des forfaits d’invalidité intervenues en 2008.

Tussen 2007 en 2008 is er een stijging van 8,87% in de uitgaven. Dit kan verklaard worden door 3 aanpassingen aan de gezondheidsindex en 2 verhogingen van de forfaits voor invaliden in 2008.


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben genomen van de concl ...[+++]


Elles sont reprises dans les directives des CDC (CDC-HICPAC, 2003; CDC, 2004; CDC, 1999; Bartley, 2000) qui sont très restrictives sur la place de l’échantillonnage de l’air en routine dans le cadre de la prévention aussi bien des infections de plaies postopératoires que des infections invasives dues aux moisissures entre autres également lors de travaux de construction et de rénovation.

Voornamelijk de CDC richtlijnen (CDC-HICPAC, 2003; CDC, 2004; CDC, 1999; Bartley, 2000) zijn zeer restrictief over de plaats van routinematige luchtsampling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle est due aux anti-oxydants ->

Date index: 2022-04-25
w