Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera surtout utilisée » (Français → Néerlandais) :

Cette technique doit encore être mise en œuvre mais elle sera surtout utilisée pour la mesure d’économie sur la classe des EPO, l’objectif étant de bénéficier des baisses de prix des médicaments biosimilaires.

Deze techniek krijgt nog verdere uitwerking maar zal vooral worden gebruikt voor de besparingsmaatregel op de klasse van de EPO’s en die tot doel heeft te genieten van de prijsdalingen van biosimilaire geneesmiddelen.


Elle est surtout utilisée en cas de fibrillation auriculaire, pour ralentir le coeur en complément des bêta-bloquants.

Dit wordt vooral gebruikt bij een voorkamerfibrillatie om het hartritme te doen dalen; gaat vaak samen met bètablokkers.


Elle est surtout utilisée pour le traitement des têtes fémorales, en association avec un chauffage jusqu’à 80°C environ. Ce système facile d’utilisation possède un effet bactéricide et antiviral (Vehmeijer, 2002).

Volgens de fabrikant wordt een temperatuur van 82,5°C gedurende ten minste 15 minuten bekomen in het centrum van femurkoppen met een diameter ≤ 56 mm (Scheidler et al., 1998).


Elle est surtout utilisée en cas de fibrillation auriculaire, pour ralentir le cœur en complément des bêta-bloquants.

Dit wordt vooral gebruikt bij een voorkamerfibrillatie om het hartritme te doen dalen; gaat vaak samen met bètablokkers.


- la date de naissance n’apparaîtra pas dans la base de données de la tumorothèque virtuelle mais sera utilisée pour estimer l’âge du patient à la date du prélèvement; donnée qui elle sera consultable;

- de geboortedatum zal niet in de database van de virtuele tumorbank worden opgenomen, maar zal worden gebruikt om de leeftijd van de patiënt op de datum van staalname in te schatten. Deze datum zal wel kunnen worden geraadpleegd;


Nous vous invitons donc à tester le plus possible l’application et à nous envoyer tous vos commentaires afin que l’application ne présente plus de problèmes lorsqu’elle sera utilisée à partir du 1 er janvier 2011 pour effectuer vos demandes de remboursement.

We nodigen u dus uit deze toepassing zo ruim mogelijk te testen en ons uw opmerkingen toe te sturen zodat er geen problemen meer zullen zijn met de toepassing wanneer ze vanaf 1 januari 2011 zal moeten gebruikt worden om uw aanvragen tot terugbetaling in te voeren.


L’application de l’introduction électronique des dossiers est totalement opérationnelle. Elle pourra être utilisée par les firmes pharmaceutiques pour l’introduction de leurs demandes de remboursement dès que l’application du suivi administratif interne sera mis en production.

De toepassing van de elektronische indiening van de dossiers is volledig afgewerkt, en zal van zodra de toepassing voor de interne administratieve opvolging in productie gaat, door de farmaceutische firma’s kunnen gebruikt worden voor het indienen van hun aanvragen voor vergoedbaarheid.


Son format sera davantage réfléchi en fonction du lieu où elle est principalement utilisée: ville ou campagne.

Zijn formaat zal meer zijn afgestemd op de context waarin hij hoofdzakelijk zal worden gebruikt, in de stad of op het platteland.


La chloroquine n’est plus utilisée en monothérapie que dans les infections par des souches de Plasmodium vivax, P. ovale, P. knowlesi ou P. malariae (en cas de P. vivax ou P. ovale, elle sera toujours suivie par la primaquine afin d'éliminer les formes hépatiques dormantes et d'éviter les récidives), ou en cas d’infection par Plasmodium falciparum dans une des rares régions où une résistance à la chloroquine est exclue (Amérique centrale).

Chloroquine wordt in monotherapie nog slechts gebruikt bij infectie door Plasmodium vivax, P. ovale, P. knowlesi of P. malariae (bij P. vivax en P. ovale steeds gevolgd door primaquine om de slapende levervormen te doden en herval te vermijden), of bij infectie door Plasmodium falciparum in één van de zeldzame gebieden waar er zeker geen chloroquineresistentie is (Midden-Amerika).


En raison de ses effets indésirables parfois graves, notamment hématologiques et cardio-vasculaires, elle ne sera cependant utilisée qu’en dernier recours et avec la plus grande prudence.

Gezien de soms ernstige ongewenste effecten, met name hematologische en cardiovasculaire problemen, zal clozapine slechts gebruikt worden als laatste toevlucht en met de grootste voorzichtigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera surtout utilisée ->

Date index: 2021-03-20
w