Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle trouvera à notre avis surtout » (Français → Néerlandais) :

La méthode au psoralène S-59 est très intéressante ; elle trouvera à notre avis surtout son application pour les plaquettes où la contamination bactérienne reste encore un problème.

De psoraleen S-59 methode is veelbelovend, maar zal ons inziens vooral toepassing vinden voor PC waar bacteriële contaminatie nog steeds een issue is.


A notre avis, cette structure est assez exemplaire, dès lors qu’elle arrive régulièrement à un consensus même si, parfois mais rarement, plusieurs séances sont nécessaires.

Volgens ons is deze structuur vrij exemplarisch, vandaar dat ze regelmatig uitmondt in een consensus, ook al zijn daarvoor soms, doch zelden, verschillende vergaderingen noodzakelijk.


La Cour des comptes souligne qu’il est important sinon de scinder, au moins de distinguer clairement les fonctions de concertation et d’avis, surtout si elles sont exercées au sein d’un même organe.

Het Rekenhof wijst erop dat het belangrijk is overleg en advies, zeker als ze binnen eenzelfde orgaan worden uitgeoefend, zo niet te scheiden dan toch duidelijk van elkaar te onderscheiden.


Le Conseil national estime que surtout en raison de l'objectif d'indépendance des comités d'éthique poursuivi par la directive, les entreprises commerciales, qu’elles soient pharmaceutiques ou non, ne peuvent pas avoir au sein de leur organisation des comités d’éthique qui puissent émettre un avis utile.

Zo is de Nationale Raad van mening dat alleen al omwille van de door de Richtlijn gestelde onafhankelijkheid van de ethische commissies commerciële bedrijven, al dan niet farmaceutische, binnen hun organisatie geen ethische commissies kunnen hebben die een dienstig advies uitbrengen.


Le besoin et surtout la demande de soins (de santé) en augmentation dans notre société, avec comme conséquence un besoin croissant d’avis et d’évaluations scientifiques et indépendants.

– De toenemende nood aan en vooral vraag naar (gezondheids)zorg in onze maatschappij, met als gevolg een stijgende behoefte aan wetenschappelijke en onafhankelijke evaluatie en advies.


C'est principalement en hiver qu'elle attire les espèces avides de calme (grèbe huppé, plongeon catmarin et macreuse noire). Les grèbes huppés surtout ont une préférence marquée pour la zone où ils viennent parfois nombreux (jusqu'à > 1 % de la population européenne et jusqu'à 15 % de la population totale de notre mer du Nord).

Vooral futen hebben een sterke voorkeur voor het gebied en komen er soms in grote aantallen voor (tot > 1% van de Europese populatie en tot 15 % van de totale populatie van onze Noordzee).


elle protège notre organisme, par exemple vis-àvis des infections et des rayons ultraviolets (UV);

de huid beschermt ons lichaam, bijvoorbeeld tegen infecties en ultraviolette straling (UV);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle trouvera à notre avis surtout ->

Date index: 2023-12-17
w