Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles ont désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sanctions administratives ont été actualisées. Elles figurent désormais à l’article 168quinquies et 168sexies de la loi SSI.

De administratieve sancties worden thans hernomen en geactualiseerd in artikel 168quinquies en 168sexies van de wet GVU.


En utilisant les moyens de financement complémentaires, déjà prévus en 2000, de nombreuses équipes ont augmenté sensiblement leur cadre de personnel en 2001. Elles sont désormais capables de contribuer pour un plus grand nombre de patients à des soins palliatifs de très bonne qualité, dispensés au domicile du patient.

Door gebruik te maken van de bijkomende financieringsmogelijkheden die reeds in 2000 gecreëerd werden, hebben talrijke equipes in 2001 hun personeelsomkadering gevoelig uitgebreid, waardoor ze voortaan in staat zijn om voor méér patiënten bij te dragen tot een optimale palliatieve zorgverlening in het thuismilieu van de patiënt.


Quant aux personnes malvoyantes, elles ont désormais la possibilité d’augmenter la taille des textes, d’inverser les contrastes ou de passer en navigation mobile pour une lecture adaptée à chacun.

Slechtziende personen kunnen op hun beurt dan weer de tekst vergroten, contrasten omdraaien of overschakelen op mobiel internet: lectuur op maat van iedereen dus.


Les assurances facultatives qu’elles proposent serontsormais gérées par une société mutualiste d’assurances (SMA) qu’elles ont dû créer ou rejoindre.

De facultatieve verzekeringen die ze aanbieden, zullen vanaf nu beheerd worden door een verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand (VMOB) die ze hebben moeten oprichten of waarbij ze zich hebben moeten aansluiten.




D'autres ont cherché : elles ont désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont désormais ->

Date index: 2023-09-13
w