Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles se veulent une contribution » (Français → Néerlandais) :

Les remarques et propositions ci‑dessus sont de caractère purement préventif. Elles se veulent une contribution à l'établissement d'un rapport correct entre les médecins et les patients des MRS, ainsi qu'entre les médecins eux‑mêmes.

Bovenstaande bemerkingen en voorstellen hebben een zuiver preventief karakter en zullen hopelijk bijdragen tot een correcte verhouding tussen geneesheren en RVT‑patiënten, en tussen de geneesheren onderling.


Elles ne veulent pas choisir, elles veulent tout faire, explique Nathalie Bekx.

Ze willen niet kiezen, ze willen alles”, legt Nathalie Bekx uit.


Il est également possible pour eux d'être soumis au nouveau statut social s'ils/elles le veulent et pour autant que les conditions réglementaires soient remplies.

Het is ook mogelijk dat zij in het nieuwe sociaal statuut zullen willen instappen.


Les autorités sanitaires et étatiques vont donc devoir mettre en place de véritables politiques pour fermer les pharmacies numériques illégales, si elles ne veulent pas voir la situation empirer encore.

De overheid en de gezondheidsinstanties zullen dus een effectief beleid moeten invoeren om de illegale digitale apotheken te sluiten, als ze niet willen dat de situatie nog erger wordt.


Elles apportent une importante contribution à l’économie sociale, notamment en garantissant l’accès aux soins médicaux à des prix abordables.

Ze leveren een belangrijke bijdrage tot de sociale economie door o.a. de toegang tot medische verzorging te garanderen tegen betaalbare prijzen.


Pour le dire crûment, les firmes ne sont pas des organisations humanitaires; elles veulent bien soutenir la recherche, sachant qu'elles en récolteront le fruit, mais elles n'entendent pas payer les frais de soins de santé efficaces pour les pays pauvres.

Cru gesteld, zijn firma’s geen humanitaire organisaties; zij zijn wel bereid de research te ondersteunen wetende dat zij er de financiële vruchten van zullen plukken maar zij zijn niet bereid om een efficiënte gezondheidszorg van de arme landen op te richten en te bekostigen.


Sa mission est double : d’abord, l’équipe doit fournir une contribution complémentaire au soutien et aux soins palliatifs des patients en phase terminale qui veulent passer la dernière phase de leur vie à domicile et y mourir ; ensuite, les soins doivent offrir les mêmes garanties de qualité qu’en cas d’hospitalisation.

Haar opdracht is tweeërlei: ten eerste moet de equipe een aanvullende bijdrage leveren in de ondersteuning en palliatieve verzorging van terminale patiënten die hun laatste levensfase thuis willen doorbrengen en thuis willen sterven en ten tweede moet de verzorging dezelfde kwaliteitsgaranties bieden als bij opname in het ziekenhuis.


Les conseils et commissions ne respectent pas les accords, les budgets sont attribués de manière arbitraire. En un mot, les autorités font ce qu’elles veulent.

Raden en commissies komen afspraken niet na, budgetten worden arbitrair toegekend, etc. Kortom, de overheid doet waar ze zin in heeft.


Si les parties veulent insérer dans le contrat une procédure non judiciaire en cas de plainte, c'est-à-dire de conflit, elles peuvent prévoir une formule d'arbitrage dans le règlement d'ordre intérieur.

Wanneer partijen bij klacht, d.w.z. bij conflict, een niet-gerechtelijke procedure willen inbouwen kunnen zij in het huishoudelijk reglement een arbitrageformule voorzien.


Ainsi, il serait indiqué que la contribution demandée aux membres soit fonction de leur discipline et qu'à l'intérieur de la discipline, elle soit fonction du nombre de prestations.

Zo zou het aangewezen zijn van alle leden een bijdrage te vragen in functie van hun discipline en binnen de discipline in functie van het aantal prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles se veulent une contribution ->

Date index: 2022-02-25
w