Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon d’embout de cathéter
Embout audiométrique
Embout buccal respiratoire à usage unique
Embout de lavement
Embout de pièce à main de système d’ozone dentaire
Embout pour prothèse du bras
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
électrode pour embout de cathéter

Traduction de «embouts pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
embout de guide optique pour pièce à main de système de désinfection dentaire photo-activé

lichtgeleidertip voor handstuk voor tandheelkundig gefotoactiveerd desinfectiesysteem






embout de pièce à main de système d’ozone dentaire

opzetstuk voor handvat van tandheelkundig ozonsysteem










forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les embouts pour pièces à main et contre-angles et les appareils de détartrage à ultrasons existent sous diverses formes et sont fabriqués dans différents types de matériaux.

Opzetstukken voor hand- en hoekstukken en ultrasone reinigingstoestellen bestaan in diverse vormen en worden vervaardigd uit verschillende materialen.


Chaque conditionnement est fourni avec un adaptateur pour flacon, 15 seringues et 15 embouts applicateurs, 15 notices pour les propriétaires des animaux, et 1 RCP (pour le vétérinaire).

Elke verpakking wordt voorzien van een flesadapter, 15 spuiten en 15 applicatortippen, evenals een 15 folders voor diereneigenaars, en 1 samenvatting van de productkenmerken (voor de dierenarts).


Pour obtenir une dose de 5 microgrammes d’iloprost au niveau de l’embout buccal du nébuliseur, il est recommandé de répéter deux fois de suite la nébulisation avec la programmation pré-déterminée pour la dose de 2,5 microgrammes avec le volume de remplissage correspondant au contenu d’une ampoule de 2 ml de Ventavis, solution pour inhalation par nébuliseur identifiée par un code couleur composé de deux anneaux (blanc et rose).

Voor een dosis van 5 microgram iloprost bij het mondstuk wordt aanbevolen een programma met twee inhalatiecycli met een vooraf ingestelde dosis van 2,5 microgram met een vulling van één ampul met 2 ml Ventavis-verneveloplossing, gekenmerkt door twee gekleurde ringen (wit - roze), te voltooien.


Etape 2: Ecarter les poils jusqu’à ce que la peau soit visible et placer l’embout de la pipette contre la peau, entre les omoplates pour les chiens, ou à la base du crâne pour les chats.

Stap 2: Duw de haren uit elkaar tot de huid zichtbaar is en plaats het puntje van de pipet tegen de huid tussen de schouderbladen bij honden of op de basis van de schedel bij katten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette contamination ne se limite pas uniquement à la partie externe de ces appareils mais touche également les parties internes (et le lubrifiant qui s’y trouve) suite à l’aspiration de substances (liquides) lors des modifications de vitesse de rotation ou par reflux du liquide lors de l’arrêt de l’instrument (pour éviter que le liquide ne tombe goutte à goutte au niveau de l’embout).

Deze contaminatie beperkt zich niet tot het uitwendige deel van deze toestellen, ook het binnenwerk (en de daarin aanwezige smeerstof) wordt gecontamineerd als gevolg van het opzuigen van (vloei)stoffen bij wijzigingen in de rotatiesnelheid of door retractie van vloeistof bij het stilvallen van het instrument (om druppelen van vloeistof aan de tip te vermijden).


Pour les appareils dont une partie entre en contact avec le patient (p.ex. l’embout de la lampe à polymériser), cet élément doit de préférence être détachable (nettoyage / désinfection ou remplacement) ou doit pouvoir être protégé par un film ou une housse (à remplacer après chaque patient).

Bij toestellen waarbij een deel in contact komt met de patiënt (bv tip van polymerisatielamp) moet dit onderdeel bij voorkeur afneembaar zijn (reiniging/ontsmetting of vervanging) of moet het met een folie of beschermhoes (te vervangen na elke patiënt) kunnen worden afgeschermd.


Fixer le bouton poussoir sur le pistolet pour implant à l'aide de l'embout Luer Lock.

De applicator wordt met behulp van de luer-lockaansluiting op de implantaatinjector bevestigd.


Vérifiez que l’embout de l’aiguille de transfert est couvert d’eau et tirez doucement sur le piston de la seringue pour dépasser légèrement la graduation 1,0 ml.

Zorg ervoor dat de punt van de transfernaald bedekt is door het water en trek langzaam de zuiger van de spuit naar beneden tot net voorbij de 1,0 ml markering.


Pour perforer la gélule, tenez l'inhalateur avec l'embout buccal dirigé vers le bas.

Houd de inhalator met het mondstuk naar beneden, om de capsule door te prikken.


- Pour l’inhalation, vous devez utiliser un embout buccal afin que Ventavis n’entre pas en contact avec votre peau.

- Voor inhalatie moet u een mondstuk gebruiken om te voorkomen dat Ventavis in contact komt met uw huid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

embouts pour ->

Date index: 2024-03-27
w