Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frotteurisme Nécrophilie
Réévaluation
Système de bruitage pour l’évaluation audiométrique
évaluation
évaluation
évaluation de la peur d'être un fardeau pour les autres

Vertaling van "emploie pour évaluer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


évaluation de la peur d'être un fardeau pour les autres

evalueren van angst om last voor anderen te zijn


système de bruitage pour l’évaluation audiométrique

ruisproducerend systeem voor audiometrie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stratégie européenne pour l'emploi: évaluation de la politique de l'emploi 2003- 2005, Belgique

Europese werkgelegenheidsstrategie : Evaluatie van het Belgische werkgelegenheidsbeleid


(7) Pour éviter les travaux faisant double emploi lors de l’évaluation des modifications des termes de plusieurs autorisations de mise sur le marché, il convient de répartir les tâches de telle manière qu’une autorité, choisie parmi les autorités compétentes des États membres et l’Agence, examine la modification pour le compte des autres autorités concernées.

b) vergunningen die zijn verleend ingevolge een verwijzing, als bedoeld in de artikelen 36, 37 en 38 van Richtlijn 2001/82/EG of de artikelen 32, 33 en 34 van Richtlijn 2001/83/EG, die tot volledige harmonisatie heeft geleid.


16. Selon la littérature spécialisée dont il est fait mention dans la demande, l’âge et le sexe des membres de famille cohabitant constituent des éléments très importants pour évaluer leur disponibilité potentielle à fournir des soins informels. Cette disponibilité sera, en outre, considérablement influencée par leur statut sur le marché de travail (emploi ou chômage) et leur état de santé (invalidité, handicap, …).

16. Volgens de gespecialiseerde literatuur waarnaar in de aanvraag verwezen wordt, zijn de leeftijd en het geslacht van de inwonende gezinsleden belangrijke variabelen om hun potentiële beschikbaarheid als informele zorgverstrekker te benaderen Deze beschikbaarheid van een gezinslid als informele zorgverstrekker zal in belangrijke mate afhangen van zijn arbeidsmarktsituatie (werkend of niet) en van zijn gezondheidstoestand (invaliditeit, handicap, …).


Description Mener une étude multicentrique, en ouvert, à bras unique afin d’évaluer l’efficacité et la sécurité d’emploi de bosutinib chez des patients atteints de Leucémie Myeloïde Chronique Ph+(LMC Ph+) précédemment traités par un ou plusieurs inhibiteurs de tyrosine Kinase et pour lesquels imatinib, nilotinib et dasatinib ne sont pas considérés comme des traitements appropriés.

Beschrijving Het uitvoeren van een enkelarmig, open-label, multicentrisch werkzaamheids- en veiligheidsonderzoek van bosutinib bij patiënten met Philadelphia-chromosoompositieve chronische myeloïde leukemie (Ph+-CML) die eerder zijn behandeld met een of meer tyrosinekinaseremmers en voor wie imatinib, nilotinib en dasatinib niet als geschikte behandelopties worden beschouwd


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Études cliniques C’est durant les études cliniques que l’on évalue si un médicament est d’un emploi sûr pour les patients.

Klinische studies Of een geneesmiddel ook veilig is voor de patiënten wordt nagegaan tijdens de klinische studies.


Un essai de phase 1/2 multicentrique, en ouvert, à bras unique a été mené afin d'évaluer l'efficacité et de sécurité d’emploi de Bosulif 500 mg une fois par jour chez des patients atteints de LMC résistante ou intolérante à l'imatinib avec des cohortes distinctes pour les malades en phase chronique, accélérée et en crise blastique précédemment traités avec un inhibiteur de tyrosine kinase (ITK) (imatinib) ou plusieurs ITK (imatinib suivi de dasatinib et/ou de nilotinib).

Klinische werkzaamheid en veiligheid Klinisch onderzoek naar imatinib-resistente of -intolerante CML in chronische fase, acceleratiefase en blastaire fase Er is een enkelarmig open-label, multicentrisch fase I/II-onderzoek uitgevoerd ter beoordeling van de werkzaamheid en veiligheid van 500 mg Bosulif eenmaal daags bij patiënten met imatinib-resistente of -intolerante CML met aparte cohorten voor de ziekte in de chronische fase, acceleratiefase en blastaire fase die eerder werden behandeld met één eerdere tyrosinekinaseremmer (TKI) (imatinib) of meer dan één TKI (imatinib gevolgd door dasatinib en/of nilotinib).


Suivant leurs résultats, ces projets pourront avoir un impact sur certains aspects des méthodes que l’Agence emploie pour évaluer et surveiller les médicaments et fournir ses services aux parties prenantes.

Afhankelijk van de uitkomsten kunnen de projecten invloed hebben op bepaalde aspecten van de manier waarop het Geneesmiddelenbureau geneesmiddelen beoordeelt, er toezicht op houdt en zijn diensten verleent aan belanghebbenden.


Outre les trois comités scientifiques non alimentaires administrés par la DG Santé et consommateurs ( CSSC , CSRSE , CSRSEN ), le système d'évaluation des risques de l'UE inclut, entre autres, l'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA), l'Agence européenne des médicaments (AEM), l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA), le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM), l'Agence européenne pour l’environnement (AEE) et le comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle à de ...[+++]

Voor de risicobeoordeling wint de EU onder meer advies in bij drie wetenschappelijke comités voor niet-levensmiddelen ( SCCS , SCHER , SCENIHR ), de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA), het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC), het Europees Milieuagentschap (EEA) en het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling (SCOEL).


Le site a été créé par le point de soutien pour l'inventarisation et l'évaluation des risques du ministère néerlandais des affaires sociales et de l'emploi (Source: PreventMail n° 26 - 7 février 2012)

De website is een initiatief van het Steunpunt Risico Inventarisatie en –evaluatie van het Nederlandse Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid (Bron: PreventMail nr. 26 - 7 februari 2012)


Exemples d’indicateurs de santé qui ont été inclus dans l’évaluation pilote de la stratégie Européenne pour l’Emploi:

Voorbeelden van gezondheids-indicatoren die zijn betrokken bij de pilot-GES van de Europese Werkgelegenheidsstrategie:




Anderen hebben gezocht naar : frotteurisme nécrophilie     réévaluation     évaluation     emploie pour évaluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emploie pour évaluer ->

Date index: 2022-01-17
w