Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deux exemples en guise d’illustration

Traduction de «en guise » (Français → Néerlandais) :

En guise d'indication de la norme : 85 dB correspond au bruit provoqué par un trafic intense.

Ter indicatie van de norm: 85 dBA komt overeen met het geluid veroorzaakt door zwaar verkeer.


En guise de contrôle des paramètres microbiologiques, on propose des analyses quant à Listeria monocytogenes, Salmonella ssp, Staphylococcus aureus, au total de coliformes et aux germes totaux.

Als controle op de microbiologische parameters worden analysen op Listeria monocytogenes, Salmonella ssp, Staphylococcus aureus, totaal coliformen en totaal kiemgetal voorgesteld.


En guise de contrôle des méthodes de nettoyage et de désinfection, on propose les analyses du nombre total de coliformes ou du nombre total de germes.

Als controle op de reinigings – en ontsmettingsmethoden worden analyses op totaal coliformen of totaal kiemgetal voorgesteld.


En guise de conclusion générale, il convient de dire que les données sociodémographiques du groupe de personnes âgées dépendantes (≥ 65 ans) de l’échantillon PBP partiel et séjournant dans un centre d’hébergement et de soins ne

Als algemeen besluit dient gesteld te worden dat de socio-demografische gegevens van de groep kwetsbare ouderen (≥ 65 jaar) van de gedeeltelijke PBN steekproef en verblijvend in een woonzorgcentrum niet overeenkomen met de socio-demografische gegevens van de groep kwetsbare ouderen ((≥ 65 jaar) van de permanente steekproef.


Déchets de cuisine : produits se trouvant dans un moyen de transport transfrontalier en guise de ravitaillement de l’équipage et des passagers, à condition qu’ils ne soient pas introduits sur le territoire de la CE.

Keukenafval: producten welke zich als proviand voor bemanning en passagiers bevinden in een grensoverschrijdend vervoermiddel, mits zij niet op het EGgrondgebied worden binnengebracht.


L’importation de viandes, produits à base de viandes, lait et produits laitiers en guise de bagages personnels de voyageurs ou comme petits envois à des particuliers est interdite en vertu du Règlement (CE) 206/2009.

Invoer van vlees, vleesproducten, melk en melkproducten als persoonlijke bagage van de reizigers of als kleine zendingen aan particulieren toegestuurd, is verboden krachtens Verordening (EG) 206/2009.


dès que la livraison des produits à bord du moyen de transport maritime est achevée, le certificat est contresigné par l’agent des autorités compétentes ou par un représentant officiel du capitaine du navire et remis au vétérinaire officiel de l’entrepôt en guise de preuve de livraison.

zodra de levering van de producten aan boord van het zeevervoermiddel voltooid is, wordt het certificaat tegengetekend door de ambtenaar van de bevoegde autoriteit of door een officiële vertegenwoordiger van de kapitein van het vaartuig en terugbezorgd aan de officiële dierenarts van het entrepot als bewijs van de levering.


Et pour cet anniversaire, en guise de cerise sur le gâteau, l’AFMPS peut se féliciter de la parfaite organisation de vingt réunions techniques informelles au cours de la présidence belge du Conseil de l’Union européenne.

Kers op de verjaardagstaart was ongetwijfeld de knappe organisatie van twintig informele vakvergaderingen tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie.




24. Les bouchers doivent-ils continuer à utiliser le carnet de contrôle en guise de registre d’entrée ou

24. Moeten de slagers nog verder het controleboek gebruiken als ingaand register of is dit niet




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en guise ->

Date index: 2021-12-25
w