Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur le processus de la mort
Entier processus du cartilage aryténoïde
Entier processus vocal du cartilage aryténoïde
Processus du cartilage aryténoïde
Processus mastoïde de l'os temporal
Processus vocal du cartilage aryténoïde
Soutien au processus de deuil familial
Vestige du processus vaginal

Traduction de «encadrer le processus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.




entier processus vocal du cartilage aryténoïde

volledige processus vocalis van arytenoïd kraakbeen






indicateur du processus de stérilisation chimique/physique

chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour encadrer le processus de concertation, la DG Animaux, Végétaux et Alimentation a émis l’idée de créer plusieurs ‘task forces’ au niveau européen. Ces groupes de travail informels réunissaient des experts qui ont préparé les consultations et les réunions formelles.

Hiervoor kwam het DG Dier, Plant en Voeding op het idee om in Europees verband verschillende ‘task forces’ op te richten, informele expertwerkgroepen die de formele consultaties en vergaderingen omkaderen.


Des experts externes encadrent le processus d’attribution.

Externe experts ondersteunen het toewijzingsproces.


Le groupe d’experts désigné en vue d’encadrer le processus d’évaluation du nouveau système de rémunération (action-engagement 2) s’est réuni plusieurs fois dans le courant de 2011.

In de loop van 2011 kwam de expertengroep die werd aangesteld voor het begeleiden van de evaluatie van het nieuwe vergoedingssysteem (actie-verbintenis 2) meermaals samen.


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet o ...[+++]


2.9 Le processus de contractualisation doit être encadré, au niveau de l’Etat, par un service d’appui horizontal dont le rôle est clairement défini.

2.9 Het contractmanagement moet op het niveau van de Staat worden omkaderd door een horizontaal georganiseerde ondersteunende dienst waarvan de rol duidelijk gedefinieerd is.


Il s’agit, ici, non pas d’enclencher des processus visant à organiser un retour systématique vers ce marché, mais bien d’un exercice assez complexe qui vise à identifier les assurés sociaux pouvant, à terme et dans le cadre d’un encadrement adéquat, récupérer une force de travail suffisante permettant la reprise d’une activité professionnelle, sans porter atteinte ni à leurs droits sociaux ni à leur état de santé.

Hier is het namelijk niet de bedoeling om procedures te starten met het oog op een systematische terugkeer naar de arbeidsmarkt. Het is een vrij ingewikkelde oefening, die gericht is op de identificatie van de sociaal verzekerden die op termijn en in het kader van een aangepaste begeleiding voldoende werkkracht kunnen terugvinden om een beroepsactiviteit te hervatten, zonder evenwel hun sociale rechten of hun gezondheidstoestand in het gedrang te brengen.


En tant que service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion, nous soutenons nos clients (direction, management de ligne et agents) en matière de processus budgétaires, comptables et de gestion afin de contribuer à une organisation performante et à réaliser les objectifs du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.

Als stafdienst Budget en Beheerscontrole ondersteunen we onze klanten (directie, lijnmanagement en personeelsleden) inzake budgettaire, boekhoudkundige en beheersmatige processen ten einde bij te dragen tot een performante organisatie en tot het realiseren van de doelstellingen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


Le personnel encadrant doit donc pouvoir structurer les processus interactifs, tout en faisant attention de laisser au groupe la liberté de prendre lui-même ses responsabilités.

De groepsbegeleider moet dus de interactieve processen voldoende kunnen structureren en er daarbij over waken dat hij de groep de vrijheid laat om zelf zijn verantwoordelijkheid op te nemen.


D’autre part, soutenir et développer l’expertise technique au sein du service d’encadrement P&O via la description et la mise à jour des processus décrits dans les manuels de qualité et l’organisation de formation sur l’utilisation et le contenu de ces derniers.

Anderzijds het ondersteunen van de expertiseontwikkeling binnen de stafdienst P&O via het beschrijven en up to date houden van de processen in kwaliteitshandboeken en het organiseren van opleidingen binnen de stafdienst P&O over inhoud en gebruik van de kwaliteitshandboeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encadrer le processus ->

Date index: 2022-03-24
w