Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de suppléments nutritionnels
Enceinte de réanimation pour bébé
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Muesli avec supplément de fruits
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte
Supplément

Vertaling van "enceinte une supplémentation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la femme potentiellement enceinte une supplémentation s’avère donc clairement nécessaire.

Voor de ‘potentieel’ zwangere vrouw is er dus duidelijk supplementatie nodig.


Chez la femme enceinte, la dose journalière recommandée de calcium (y compris les aliments et les suppléments) est de 1000 à 1300 mg.

De aanbevolen dagelijkse dosis (inclusief voedsel en de inname van supplementen) bij normaal zwangere vrouwen bedraagt 1000-1300 mg calcium.


Les apports quotidiens adéquats (incluant la nourriture et les suppléments) pour les femmes enceintes et qui allaitent atteignent 1000-1300 mg de calcium.

De adequate dagelijkse inname (voeding en supplementen inbegrepen) bij normale zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, is 1000-1300 mg calcium.


Si vous planifiez une grossesse ou si vous êtes déjà enceinte, vous devez prendre des suppléments en acide folique.

Als u van plan bent zwanger te worden of al zwanger bent, dient u foliumzuursupplementen te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En général, les apports quotidiens adéquats (incluant la nourriture et les suppléments) pour les femmes qui sont enceintes ou qui allaitent atteignent 1000 - 1300 mg de calcium.

Doorgaans bedraagt de adequate dagelijkse inname (voeding en supplementen inbegrepen) bij zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, 1000-1300 mg calcium.


La dose quotidienne adéquate à prendre (incluant nourriture et suppléments) pour les femmes enceintes et allaitantes est de 1000 – 1300 mg de calcium.

De adequate dagelijkse inname (inclusief voedsel en de inname van supplementen) bij normaal zwangere vrouwen en bij vrouwen die borstvoeding geven, bedraagt 1000-1300 mg calcium.


Une recommandation, valable dans la plupart des pays de l’UE, est que les femmes « potentiellement » enceintes devraient de préférence prendre un supplément d’acide folique afin de diminuer le risque d’apparition de MTN.

Een aanbeveling die in de meeste EU-landen geldt, is dat potentieel zwangere vrouwen best een foliumzuursupplement nemen om het risico op NBD te verlagen.


Le Conseil Supérieur d’Hygiène en Belgique recommande l’administration de suppléments en vitamine D chez les femmes enceintes et les femmes qui allaitent, et ce à la dose de 400 UI par jour.

De Belgische Hoge Gezondheidsraad beveelt gebruik van vitamine D aan bij zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, en dit in een dosis van 400 IE per dag.


Les auteurs estiment aussi qu’à l’exception des suppléments en acide folique pendant la période périconceptionnelle [n.d.l.r.: en prévention des malformations de la crête neurale; voir Folia de juillet 1999, de novembre et de février 1998], l’administration de vitamines n’est pas nécessaire chez la plupart des femmes enceintes.

Ook menen de auteurs dat, met uitzondering van foliumzuursupplementen rond de conceptie [n.v.d.r.: ter preventie van neuraalbuisdefecten; zie Folia juli 1999, november 1998, februari 1998] bij de meeste zwangere vrouwen vitaminepreparaten niet nodig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enceinte une supplémentation ->

Date index: 2024-02-20
w