Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Enceinte de réanimation pour bébé
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte
éclampsie

Traduction de «enceintes ne prenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw










néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5-10 sur 100.000 femmes non enceintes ne prenant pas d’associations estroprogestatives;

5-10 per 100.000 niet-zwangere vrouwen die geen oestroprogestagene associaties innemen;


Pour les femmes prenant Thalidomide Celgene Avant de débuter le traitement, vous devez vérifier avec votre médecin si vous êtes en âge de devenir enceinte, même si cela vous semble improbable.

Voor vrouwen die Thalidomide Celgene innemen Voordat u start met de behandeling, zou u uw arts moeten vragen of u in staat bent om zwanger te raken, zelfs wanneer u van mening bent dat dit onwaarschijnlijk is.


- si vous êtes un homme prenant de la ribavirine : Vous ne devez pas avoir des rapports sexuels avec une femme enceinte sans utiliser de préservatif.

- als u een man bent die ribavirine gebruikt: u mag geen seks hebben met een zwangere vrouw tenzij u een condoom gebruikt.


Bien qu’il n’y ait aucune preuve que l’incidence des anomalies congénitales dans la descendance des patients prenant la simvastatine ou un autre inhibiteur de l’HMG-CoA réductase étroitement apparenté diffère de celle observée dans la population générale, le traitement de la mère par la simvastatine peut réduire les taux fœtaux de mévalonate qui est un précurseur de la biosynthèse du cholestérol. Pour cette raison, INEGY ne doit pas être utilisé chez la femme enceinte, chez la femme souhaitant le devenir ou

Hoewel er geen aanwijzingen zijn dat de incidentie van aangeboren afwijkingen bij nakomelingen van patiënten die simvastatine of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer hebben gebruikt, afwijkt van die in de algemene populatie, kan behandeling van de moeder met simvastatine bij de foetus een verlaging geven van de concentratie mevalonaat, dat een precursor is van de cholesterolbiosynthese.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une grande quantité de données relatives à des femmes enceintes prenant de la lamivudine ou de la zidovudine n’a pas mis en évidence de toxicité malformative (données issues de plus de 3000 résultats découlant d’exposition à chacune de ces substances au cours du premier trimestre, parmi lesquels plus de 2000 résultats impliquaient une exposition à la fois à la lamivudine et à la zidovudine).

Een grote hoeveelheid gegevens over zwangere vrouwen die lamivudine of zidovudine hebben ingenomen, wijzen niet op malformatieve toxiciteit (meer dan 3.000 zwangerschappen met blootstelling vanaf het eerste trimester, waarvan meer dan 2.000 zwangerschappen met blootstelling aan lamivudine én zidovudine).


La décision clinique d'administrer le stiripentol chez une femme enceinte doit être prise au cas par cas en prenant en compte les bénéfices et risques potentiels.

De klinische beslissing voor het gebruik van stiripentol tijdens de zwangerschap dient te worden genomen op basis van de individuele patiënte, waarbij rekening gehouden wordt met de mogelijke klinische voordelen en risico's.


Pour les femmes prenant Revlimid Vous ne devez pas prendre de Revlimid si vous êtes enceinte, car un effet nocif de ce médicament est attendu pour l’enfant à naître.

Voor vrouwen die Revlimid innemen Als u zwanger bent, mag u Revlimid niet innemen, omdat wordt verwacht dat het schadelijk is voor een ongeboren baby.


Votre médecin évaluera si le bénéfice attendu pour vous en prenant Arzerra alors que vous êtes enceinte l’emporte sur tout risque éventuel pour votre bébé.

Uw arts zal het voordeel van de behandeling voor u afwegen tegen het risico voor uw baby van het gebruik van Arzerra tijdens uw zwangerschap.


Il ne doit pas être utilisé non plus chez les personnes souffrant de troubles hépatiques, chez les femmes enceintes ou susceptibles de l’être, et chez les personnes prenant de la cyclosporine A (un médicament qui agit sur le système immunitaire).

Het mag niet worden voorgeschreven aan patiënten met leverklachten, patiënten die zwanger (kunnen) zijn of patiënten die ciclosporine A (een geneesmiddel dat inwerkt op het immuunsysteem) gebruiken.


Les personnes ne prenant pas Siklos et en particulier les femmes enceintes doivent éviter tout contact avec l'hydroxycarbamide.

Iedereen die geen Siklos gebruikt, met name zwangere vrouwen, moet aanraking met hydroxycarbamide vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enceintes ne prenant ->

Date index: 2023-12-16
w