Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Enceinte de réanimation pour bébé
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte
Soins au patient subissant une électroconvulsothérapie
éclampsie

Traduction de «enceintes ne subissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soins au patient subissant une électroconvulsothérapie

zorg voor patiënt bij elektroconvulsietherapie


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit














néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24% des femmes enceintes ne subissent aucun test pour lÊhépatite B. 3

24% van de zwangere vrouwen ondergaat geen test voor hepatitis B. 3


Chez les femmes ayant des difficultés à être enceintes ou qui subissent un examen afin de déterminer leur stérilité éventuelle, l’arrêt de Spidifen doit être envisagé.

Bij vrouwen die moeilijk zwanger kunnen worden of die een infertiliteitsonderzoek ondergaan, moet een stopzetting van Spidifen overwogen worden.


Dosage chez les patientes enceintes : Chez les patientes qui subissent une césarienne, il est recommandé d’utiliser exclusivement une dose de 0,6 mg de bromure de rocuronium par kilo de poids corporel, car la dose de 1,0 mg/kg n’a pas été étudiée parmi ce groupe de patientes.

Dosering voor zwangere patiënten: Bij patiënten die een sectio caesarea ondergaan wordt geadviseerd om alleen een dosering van 0,6 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht te gebruiken, omdat bij deze patiëntengroep een dosering van 1,0 mg/kg niet is onderzocht.


Posologie chez les patientes enceintes : Chez les patientes subissant une césarienne, il est conseillé de n’utiliser qu’une dose de 0,6 mg de bromure de rocuronium par kg de poids corporel, car l’utilisation d’une dose de 1,0 mg/kg n’a pas été évaluée dans ce groupe de patientes.

Dosering bij zwangere patiënten: Bij patiënten die een keizerssnede ondergaan, is het aanbevolen slechts een dosis van 0,6 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht te gebruiken, aangezien een dosis van 1,0 mg/kg niet onderzocht werd bij deze patiëntengroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les femmes qui connaissent des difficultés à être enceintes et qui subissent des examens d’infertilité, l’interruption de l’administration de Spidifen 400 mg comprimés doit être envisagée.

Bij vrouwen die moeilijk zwanger kunnen worden of die een infertiliteitsonderzoek ondergaan, moet een stopzetting van Spidifen 400 mg tabletten overwogen worden.


Chez les femmes qui ont du mal à être enceintes ou qui subissent un bilan d’infertilité, il faut envisager l’arrêt de Naproxen Sandoz.

Bij vrouwen die moeilijk zwanger worden of bij wie naar de oorzaken van onvruchtbaarheid gezocht wordt, dient men het stopzetten van Naproxen Sandoz te overwegen.


Dans la pratique, la plupart des femmes enceintes subissent au moins 1 échographie, et 18% des femmes 2, comme le recommandent la plupart des directives internationales.

In de praktijk blijken de meeste zwangere vrouwen minstens 1 echografie te krijgen. 18% van de vrouwen krijgt er 2, zoals aanbevolen in de meeste richtlijnen.


Chez les femmes qui ont du mal à être enceintes ou qui subissent un bilan d’infertilité, il faut envisager l’arrêt d’Aleve.

Bij vrouwen die moeilijk zwanger worden of bij wie naar de oorzaken van onvruchtbaarheid gezocht wordt, dient men het stopzetten van Aleve te overwegen.


Chez les femmes qui ont des difficultés pour être enceinte ou qui subissent des examens pour infertilité, l’arrêt de VIMOVO doit être envisagé (voir rubrique 4.6).

Bij vrouwen die problemen hebben om zwanger te worden of die infertiliteitsonderzoeken ondergaan moet overwogen worden om met VIMOVO te stoppen (zie rubriek 4.6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enceintes ne subissent ->

Date index: 2021-11-12
w