Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore quelques secteurs » (Français → Néerlandais) :

Un certain nombre d'initiatives réglementaires sont en cours, ce qui amènera bientôt encore quelques secteurs à contribuer au Fonds :

Een aantal wetgevende initiatieven zijn lopende en zullen ertoe leiden dat binnenkort nog een aantal sectoren aan het Fonds zullen bijdragen:


Mais les entreprises ne sont pas toutes aussi bien informées de la nouvelle offre, et il semble que l’informatisation suscite encore des réticences dans quelques secteurs où l’on continue dès lors à utiliser les vieux RI&E sur papier.

Echter, niet alle ondernemers zijn goed op de hoogte van het nieuwe aanbod en soms, blijkt, is er nog enige computervrees in enkele branches, waardoor nog steeds gebruik gemaakt wordt van de oude papieren RI&E’s.


❖ Etant donné que le Ministre souhaitait encore apporter quelques adaptations au texte de l’art. 25 de la loi du 14.7.1994, il était inutile d’adapter le contenu de la brochure d’information destinée aux professionnels du secteur des soins de santé sur la base de l’évolution de la réglementation et du feed-back des ‘‘utilisateurs’’ (engagement 6).

❖ Omwille van de wens van de Minister om nog enkele aanpassingen door te voeren aan de tekst van het art. 25 van de wet van 14/07/94, had het geen zin om de inhoud van de informatiebrochure die bestemd is voor de beroepsmensen uit de gezondheidssector aan te passen, op basis van de evolutie van de reglementering en de feed-back van de “gebruikers” zoals bepaald in verbintenis.


L’étude relative à l’ « orthopédie-traumatologie » (secteur des implants) est terminée mais quelques demandes d’affinement ont encore été demandées par le dernier Comité d’accompagnement ; le rapport final qui devait être délivré le 31 décembre 2011 selon les nouvelles dates-limites définies dans le 2e rapport semestriel 2011 est disponible en français avec un résumé en anglais et en néerlandais depuis fin janvier 2012 (cf. annexe).

De studie over de “orthopedie-traumatologie” (sector van de implantaten) is beëindigd maar het Begeleidingscomité heeft tijdens zijn laatste vergadering nog enkele verfijningen gevraagd: het eindrapport dat volgens de nieuwe in het 2 e semestrieel verslag 2011 bepaalde limietdata op 31 december 2011 moest worden afgeleverd, is sinds eind januari 2012 in het Frans beschikbaar, met een samenvatting in het Engels en in het Nederlands (zie bijlage).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore quelques secteurs ->

Date index: 2021-11-09
w